Examples
  • “For example, Heller Financial and Wal-Mart have a reverse factoring arrangement in Mexico.
    (4) "على سبيل المثال، يوجد لدى شركتي المتاجر الكبرى Heller Financial وWal-Mart ترتيب تعميل عكسي في المكسيك.
  • Entries are arranged in reverse chronological order, and can be retrieved by broad catergory;
    وتُرتب بنود المعلومات ترتيبا زمنيا عكسيا، ويمكن استرجاعها حسب فئتها العامة.
  • The inward redeployment of posts represents a reversion to arrangements pertaining before the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 had transferred a number of posts out to the programme of work.
    وتمثل عملية النقل الداخلي للوظائف عودة إلى الترتيبات المعمول بها قبل أن يتم نقل عدد من الوظائف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 إلى برنامج العمل.
  • Similarly, it was premature to recommend the reversal of an arrangement that had been approved by its member States and put into effect less than a year ago.
    وبالمثل، من السابق لأوانه التوصية بعكس ترتيب وافقت عليه الدول الأعضاء فيها ووضع موضع التنفيذ قبل أقل من عام.
  • ESCWA did not accept this recommendation, stating that it was premature to (i) judge the validity of the decentralization of its statistical functions, and (ii) recommend the reversal of an arrangement that was approved by its member States and put into effect less than a year ago.
    ولم تقبل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا هذه التوصية، وذكرت أن من السابق لأوانه '1` الحكم على صحة تحقيق لامركزية المهام الإحصائية لديها؛ و '2` التوصية بالرجوع عن ترتيب وافقت عليه الدول الأعضاء فيها ووضع موضع التنفيذ قبل أقل من عام.
  • EUFOR has set the conditions for a successful transition to MINURCAT and ensured through data transfer, contractual arrangements and reverse support that MINURCAT will inherit an effective operational apparatus, thus ensuring a seamless transition in sustaining and contributing to a safe and secure environment.
    وهيأت العملية الظروف المناسبة لنجاح انتقال المهام إلى بعثة الأمم المتحدة وكفلت، عن طريق نقل البيانات والترتيبات التعاقدية والدعم العكسي، حصول بعثة الأمم المتحدة بعدها على جهاز تنفيذي فعال، وهو ما يضمن على هذا النحو الانتقال السلس في إطار الحفاظ على بيئة أمان وأمن والمساهمة فيها.