Examples
  • "To die is poignantly bitter,
    الموت مثير للمرارة
  • What has been described poignantly as humanitarian favouritism does not promote the culture of peace.
    وما توصف بشكل لاذع بأنها محاباة إنسانية لا تعزز ثقافة السلام.
  • Those words poignantly reflect what is taking place today in the streets of Burma.
    وتعكس تلك الكلمات بشكل بالغ التأثير ما يجري اليوم في شوارع بورما.
  • The crisis now serves to poignantly underscore our global and mutual interdependence.
    وتؤكد الأزمة الحالية بشدة على تكافلنا عالميا.
  • Nowhere is this more poignantly true than in the Middle East.
    ولا يصدق هذا بصورة مؤثرة مثلما يصدق في الشرق الأوسط.
  • But as Keynes put it so poignantly, in the long run, we areall dead.
    ولكن كما عبر كينيز عن هذا بشكل لاذع، على المدى البعيد سنكونجميعاً في عداد الأموات .
  • The first is the dangerous humanitarian situation resulting from it. This situation is described poignantly in the Secretary-General's report.
    أولهما الحالة الإنسانية الخطيرة الناجمة عنه، التي وُصفت بدقة في تقرير الأمين العام.
  • As poignantly stated by an African official, “You demanded that we faithfully pay our debts, and we did.
    وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، ”طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها.
  • As the events of the last few years so poignantly reveal, terrorism and arms proliferation have become two of the largest threats to world security today.
    وكما أثبتت أحداث السنوات القليلة الماضية بشكل مؤلم للغاية، أصبح الإرهاب وانتشار الأسلحة اثنين من أكبر التهديدات التي تواجه الأمن العالمي اليوم.
  • He said it most poignantly at the second meeting of the General Assembly's current session when, referring to the sanctity of the rule of law, he declared:
    وقد أعرب عن ذلك بشكل بالغ التأثير في الجلسة الثانية لدورة الجمعية العامة الحالية، حيث أعلن في معرض الإشارة إلى قدسية سيادة القانون أن: