Examples
  • The 30'” Anniversary of the appearance on the Moon of the world's First automatic self-propelled machine “Lunokhod- 1 “.
    (1) الذكرى السنوية الثلاثين لظهور أول آلة ذاتية الدفع في العالم ”لونوخود-1“ على القمر.
  • The attacks had involved the use of automatic rifles, rocket-propelled grenades and machine-guns.
    واستخدمت في هذه الهجمات البنادق الآلية والقنابل الصاروخية والمدافع الرشاشة.
  • On 6 October, unknown armed irregulars attacked the Abkhaz security post in Tagiloni, near the ceasefire line, using automatic fire and rocket-propelled grenades.
    وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، هاجم جنود غير نظاميين مسلحين لا تعرف هويتهم موقعا أمنيا أبخازيا في تاغيلوني بالقرب من خط وقف إطلاق النار، مستخدمين نيران الأسلحة الآلية والقنابل الصاروخية.
  • Pirates have been reported to fire automatic weapons and rocket propelled grenades against victim vessels, using small boats accompanied by larger “mother ships” to attack ships far from the coast.50
    فقد ورد أن قراصنة أطلقوا النار من أسلحة رشاشة وقذائف صاروخية ضد السفن المجني عليها، مستخدمين في ذلك قوارب صغيرة مصحوبة ”بسفن أم“ أكبر لمهاجمة السفن بعيدا عن الشاطئ(50).
  • Sources indicate that supply flights during these periods operate up to three times daily into El Geneina and bring in weapons ranging from DShK-type machine guns, Kalashnikov-type automatic rifles and rocket-propelled grenade launchers to anti-aircraft guns, multibarrelled rocket launchers and associated ammunition.
    وتشير المصادر إلى أن رحلات الإمداد تعمل أثناء تلك الفترات، حيث أن عدد الرحلات المتوجهة إلى الجنينة يصل إلى ثلاث رحلات يوميا، تحمل أسلحة تتراوح بين رشاشات من طراز دوشكا، وبنادق آلية من طراز كلاشينكوف، وقاذفات قنابل صاروخية، ومدافع مضادة للطائرات، وقاذفات صواريخ متعددة السبطانات وذخائر ذات صلة.