Examples
  • -You're supplying the pressure?
    أنت توفر الضغط
  • You're supplying the pressure? I just think you need to change your angle.
    وأنتِ تزوديني بالضغط ؟ - أعتقد أن عليك تغيير زاويتك -
  • In the second half of 2008, revised perceptions of the world's growth prospects along with reduced crude-oil demand and enhanced refining capacity, particularly in Asia, jointly alleviated crude-oil supply pressures.
    وفي النصف الثاني من عام 2008، أدى تغير التصورات عن احتمالات النمو العالمي، إلى جانب انخفاض الطلب على النفط الخام وتعزيز قدرة التكرير، ولا سيما في آسيا، أدى كل ذلك إلى تخفيف الضغوط على عرض النفط الخام.
  • This supply-chain pressure is leading to the adoption of cleaner production methods and improved working conditions in companies in developing countries producing for export markets.
    ويؤدي هذا الضغط الذي تمارسه سلسلة الموردين إلى اعتماد أساليب إنتاجية أكثر نظافة وتحسين ظروف العمل في الشركات الواقعة في البلدان النامية والتي تنتج لأغراض التصدير إلى الأسواق.
  • The supply-side pressure exerted by these developments on the countries' exchange markets has coincided with growing competition from Chinese products in the United States market.
    وتوافق ضغط العرض الذي فرضته عن هذه التطورات على أسواق الصرف في البلدان مع المنافسة المتزايدة من جانب المنتجات الصينية في سوق الولايات المتحدة.
  • There are already some warning signs that the military retrenchment following the end of the cold war may now be giving way to some alarming new trends dictated both by demand-side and supply-side pressures.
    وهناك بالفعل إشارات منذرة بالخطر من أن الانكماش العسكري الذي أعقب نهاية الحرب الباردة قد تحل الآن محله بعض التوجهات الجديدة المنذرة بالخطر التي تمليها ضغوط كل من العرض والطلب في السوق.
  • On the other hand, the fact that the negotiation of the report and the adoption of the final report was added to the work of Peru's term of office supplied additional pressure.
    وإن إضافة التفاوض على التقرير واعتماد التقرير النهائي، من ناحية أخرى، إلى العمل الذي تضطلع به بيرو خلال فترة ولايتها قد زادت من شدة الضغط عليها.
  • While this decline has significantly disrupted the supply and pressure of water resources in villages linked to a running water system, the shortage has most detrimentally affected those villages that are unconnected to a supply network.
    وبينما أعاق هذا الانخفاض بصورة كبيرة إمدادات الموارد المائية وضغطها في القرى المرتبطة بشبكة الإمداد بالمياه، فإن هذا النقص أضر بالقرى التي ليست مرتبطة بشبكة الإمداد أكثر من غيرها.
  • Almost all developing countries are under political and social pressure to supply electricity to scattered rural areas.
    تتعرض البلدان النامية كلها تقريبا لضغط سياسي واجتماعي يدفعها إلى توصيل الكهرباء إلى المناطق الريفية المتناثرة.
  • All such measures have the effect of restricting the mercury supply, putting upward pressure on mercury prices, and contributing to reduce mercury demand.
    وتؤدي هذه التدابير كلها إلى الحد من كمية المعروض من الزئبق واضعة بذلك ضغطاً تصاعدياً على أسعار الزئبق مما يسهم في تقليل الطلب عليه.