Examples
  • Research programmes in space sciences are undertaken in the disciplines of astronomy and astrophysics, planetary and space sciences, Earth sciences, theoretical physics, laser physics and quantum optics.
    تُجرى برامج البحوث في ميادين علوم الفضاء في علم الفلك، والفيزياء الفلكية، وعلوم الكواكب والفضاء، وعلوم الأرض، والفيزياء النظرية، وفيزياء الليزر، والبصريات الكمومية.
  • Sensor technology, process engineering and miniaturisation: All kinds of sensors for physical parameters - such as optical (satellites), radiation, pressure and motion sensors - are now available at low cost.
    تكنولوجيا الاستشعار وهندسة العمليات وتصغير حجمها: تُتاح في الوقت الحاضر بأسعار منخفضة جميع أنواع أجهزة الاستشعار المتعلقة بالبارامترات المادية - مثل أجهزة الاستشعار البصرية (السواتل) والإشعاعية والضغطية والحركية.
  • Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60/182 and paragraph 7 of its resolution 61/28, the preliminary development of "footprints", size-frequency distribution diagrams, that characterize diamond production from Côte d'Ivoire and Ghana has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers, while thanking the European Commission for hosting a workshop on traceability techniques to identify the origin of diamonds through optical, physical and chemical analysis and encouraging all Participants to support further efforts to place diamond identification techniques on a sound scientific basis;
    تلاحظ مع الارتياح أن المخططات البيانية بخصائص الماس المنتج في كوت ديفوار وغانا من حيث الحجم وعدد مرات تصديره قد حددت بشكل أولي، وفقا للفقرة 7 من قرارها 60/182 والفقرة 7 من قرارها 61/28، وتشجع على الشروع سريعا في بذل مزيد من الجهود لتحديد مخططات بيانية مماثلة للماس الذي تنتجه دول أخرى، مع توجيه الشكر إلى المفوضية الأوروبية على استضافتها حلقة عمل بشأن تقنيات تعقب مسار الماس لتحديد مصدره عبر إخضاعه لتحليلات بصرية وفيزيائية وكيميائية، وتشجيع جميع المشاركين على دعم المزيد من الجهود لجعل تقنيات تحديد مصدر الماس تقوم على أسس علمية سليمة؛
  • Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60/182 and paragraph 7 of its resolution 61/28, the preliminary development of 'footprints', size-frequency distribution diagrams, that characterize diamond production from Côte d'Ivoire and Ghana has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers, while thanking the European Commission for hosting a workshop on traceability techniques to identify the origin of diamonds through optical, physical and chemical analysis and encouraging all Participants to support further efforts to place diamond identification techniques on a sound scientific basis.
    تلاحظ مع الارتياح أن المخططات البيانية بخصائص الماس المنتج في كوت ديفوار وغانا من حيث الحجم وعدد مرات تصديره قد حددت بشكل أولي، وفقا للفقرة 7 من قرارها 60/182 والفقرة 7 من قرارها 61/28، وتشجع على الشروع سريعا في بذل مزيد من الجهود لتحديد مخططات بيانية مماثلة للماس الذي تنتجه دول أخرى، مع توجيه الشكر إلى المفوضية الأوروبية على استضافتها حلقة عمل بشأن تقنيات تعقب مسار الماس لتحديد مصدره عبر إخضاعه لتحليلات بصرية وفيزيائية وكيميائية، وتشجيع جميع المشاركين على دعم المزيد من الجهود لجعل تقنيات تحديد مصدر الماس تقوم على أسس علمية سليمة.
  • Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60/182 and paragraph 7 of its resolution 61/28, the preliminary development of “footprints”, size-frequency distribution diagrams, that characterize diamond production from Côte d'Ivoire and Ghana has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers, while thanking the European Commission for hosting a workshop on traceability techniques to identify the origin of diamonds through optical, physical and chemical analysis and encouraging all Participants to support further efforts to place diamond identification techniques on a sound scientific basis;
    تلاحظ مع الارتياح أن المخططات البيانية بخصائص الماس المنتج في كوت ديفوار وغانا من حيث الحجم وعدد مرات تصديره قد حددت بشكل أولي، وفقا للفقرة 7 من قرارها 60/182 والفقرة 7 من قرارها 61/28، وتشجع على الشروع سريعا في بذل مزيد من الجهود لتحديد مخططات بيانية مماثلة للماس الذي تنتجه دول أخرى، مع توجيه الشكر إلى المفوضية الأوروبية على استضافتها حلقة عمل بشأن تقنيات تعقب مسار الماس لتحديد مصدره عبر إخضاعه لتحليلات بصرية وفيزيائية وكيميائية، وتشجيع جميع المشاركين على دعم المزيد من الجهود لجعل تقنيات تحديد مصدر الماس تقوم على أسس علمية سليمة؛
  • Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60/182 and paragraph 7 of its resolution 61/28, the preliminary development of footprints (size-frequency distribution diagrams) that characterize diamond production from Côte d'Ivoire and Ghana has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers, while thanking the European Commission for hosting a workshop on traceability techniques to identify the origin of diamonds through optical, physical and chemical analysis, and encouraging all participants to support further efforts to place diamond identification techniques on a sound scientific basis;
    تلاحظ مع الارتياح أنه، تمشيا مع الفقرة 7 من قرارها 60/182 والفقرة 7 من قرارها 61/82، قد حُددت بشكل أولي خصائص الماس الذي تنتجه كوت ديفوار وغانا (مخططات بيانية بتوزع تواتر الأحجام)، وتشجع على الشروع سريعا في الاضطلاع بمزيد من الجهود لتحديد خصائص مماثلة للماس الذي تنتجه دول أخرى، مع توجيه الشكر إلى المفوضية الأوروبية على استضافتها حلقة عمل بشأن وسائل تعقب مسار الماس لتبيان مصدره عبر إخضاعه لتحليلات بصرية وفيزيائية وكيميائية، وتشجيع جميع المشاركين على دعم بذل المزيد من الجهود لجعل التحليلات الرامية إلى تحديد مصدر الماس تقوم على أسس علمية سليمة؛