Examples
  • The staffing table for UNMIN in the Secretary-General's report provides the envisaged phased changes in the staffing component.
    ويتضمن ملاك موظفي البعثة الوارد في تقرير الأمين العام التغييرات التدريجية المتوخاة في عنصر الوظائف.
  • When you shot it into the stratosphere... ...you figured it would induce a phase change from the cumulonimbus layer?
    و الغذاء يأتي من الأسفل إذا عندما أطلقتها بتجاه الغطاء الجوي فكرت، وقمت ببعض التغيرات الكهربائية
  • With each passing phase of seasonal change,
    بمرور كل مرحلة من التغيرات الموسمية
  • (b) The design phase must be completed and agreed upon with all stakeholders in order to avoid construction-phase changes that would have financial consequences for the Organization;
    (ب) لا بد من إتمام مرحلة التصميم والاتفاق عليها مع جميع الجهات المعنية تجنبا لحدوث تغييرات في مرحلة البناء يمكن أن تترتب عليها آثار مالية بالنسبة للمنظمة؛
  • That's very important in phase of big change
    أحاول أن أبقي نشيطاً و أن أحافظ علي نمط حياتي هذا مهم جداً في وجه التغيرات الكبيرة في الحياة
  • Ideally the VLF receivers should be able to measure amplitude perturbations of 1 decibel (dB) (relative to the unperturbed level) and phase changes as low as 0.5 μs, corresponding to changes observed, for example, during very small solar flares.
    وفي الأوضاع الأماثل ينبغي لمستقبلات الترددات المنخفضة جداً أن تتمكن من قياس اضطرابات في السعة تبلغ 1 ديسبل (بالنسبة إلى المستوى غير المضطرب) وتغييرات في الطور ضئيلة إلى حد 0.5 ميكروثانيـة تقابــل تغيـّرات رصـدت، مثــلاً، أثنــاء اندلاعــات صغيرة جداً للهب الشمسي، ويتـألف خـارج البيـانات الأسـاسي مـن هــذه القيــاسات للطــور والســعة.
  • The web site of the Office of the United Nations Security Coordinator, hosted by the United Nations Extranet as a repository of monthly travel advisories and the latest security phase changes, has been operational since May 2003.
    وبدأ تشغيل موقع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن على الشبكة العالمية وتمت آخر التغييرات في المرحلة الأمنية منذ أيار/مايو 2003.
  • The initial change phase has also focused, in a limited way, on the mandate of UNOPS.
    كما تم تركيز مرحلة التغيير الأولية بشكل محدود على ولاية المكتب.
  • The Board implemented the second phase of the change in cycle at its twenty-fifth session.
    ونفَّذ المجلس المرحلة الثانية من التغيير في الدورة في دورته الخامسة والعشرين.
  • In the current phase, the changes are so rapid that before they can adjust to some shocks, they are dislocated by others.
    وفي المرحلة الحالية، فإن التغييرات هي على درجة كبيرة من السرعة بحيث إنها قبل أن تتكيف مع بعض الصدمات، تجد نفسها قد هشمتها صدمات أخرى.