Examples
  • Also, partial nudity, product placement, dope explosions, and a killer score by Hans Zimmer.
    ،أيضاً، تعري جزئي المنتج التنسيب منشطات الانفجارات .(ومعدل قتل بواسطة (هانز زيمر
  • A prudent secured creditor will normally take a security right in such intellectual property so as to be able to continue the production of partially completed products.
    وعادةً ما يأخذ الدائن المضمون الحصيف حقاً ضمانياً في تلك الملكية الفكرية حتى يتسنى له أن يواصل إنتاج منتجات منجزة جزئياً.
  • The Arab population has become dependent on Israeli agricultural products and partially on products of the settlements (especially dairy-related products).
    وصار السكان العرب يعتمدون على المنتجات الزراعية الإسرائيلية وجزئيا على منتجات المستوطنات (بالأخص في مجال منتجات الألبان).
  • A prudent secured creditor will normally take a security right in such intellectual property so as to be able to continue the production of partially completed products.
    وعادةً ما يأخذ الدائن المضمون الحصيف حقاً ضمانياً في تلك الملكية الفكرية حتى يتسنى له أن يواصل إنتاج منتجات مستكملة جزئياً.
  • The occurrence of drought and partial rainfall affects the production.
    ويؤثر الجفاف ونقص الأمطار على الإنتاج.
  • All these measures have the effect of partially nullifying lower production costs in developing countries.
    وهذه التدابير مجتمعة لها أثر الإبطال الجزئي لانخفاض تكاليف الإنتاج في البلدان النامية.
  • `Blue Box' designates certain direct payments to farmers partially decoupled from production under production-limiting programmes.
    يشير "الصندوق الأزرق" إلى مدفوعات مباشرة معينة للمزارعين منفصلة جزئياً عن الإنتاج في إطار برامج تقييد الإنتاج.
  • Both total and partial factor productivity grew at slower rates in the least developed countries than in other developing countries between 1961 and 2003.
    وقد نمت إنتاجية العوامل الكلية والجزئية بمزيد من البطء في أقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لما هو عليه الحال في سائر البلدان النامية فيما بين عامي 1961 و 2003.
  • 10 “Blue Box” designates certain direct payments to farmers, partially decoupled from production under production-limiting programmes.
    (10) يحدد ”الصندوق الأزرق“ مدفوعات مباشرة معينة تقدم إلى المزارعين، وهي منفصلة جزئيا عن الإنتاج في إطار الحد من الإنتاج.
  • Between 1998 and 2001, 10 of 14 manufacturers partially or totally stopped production of traditional vaccines.
    وفي فترة ما بين 1998 و 2001، توقف 10 من مجموع 14 مصنعا، جزئيا أو كليا، عن إنتاج اللقاحات التقليدية.