سعة التحمل الزائد {مدى الصمود للحمل الزائد دون آثار ضارة}
Examples
  • Capacity overload.
    الحمل قدره زائد
  • One concern is the possibility of overloading the capacities of national authorities.
    ومن بين هذه المخاوف احتمال إلقاء أعباء مفرطة على قدرات السلطات الوطنية.
  • Indeed, by drawing off resources and overloading fragile capacity, vertical interventions may even jeopardize progress towards the long-term goal of an effective, inclusive health system.
    ففي واقع الأمر، يمكن أن يؤدي سحب الموارد وإثقال كاهل القدرات الهشة إلى التسبب في أن تقوض مثل هذه الأنشطة الرأسية إحراز تقدم نحو تحقيق الهدف الطويل الأمد المتمثل في قيام نظام صحي فعال وشامل للجميع.
  • Thirdly, advanced technology may produce information overload, overwhelming the capacity of missions in the field to effectively and successfully use the information that becomes available.
    وثالثا، قد تتسبب التكنولوجيا المتقدمة في توفر فيض من المعلومات يتجاوز قدرة البعثات العاملة ميدانيا على الاستفادة الفعالة والمثمرة مما يتاح من معلومات.
  • Although the merits of the more comprehensive surveillance efforts are recognized, concerns have been raised recently about the possibility of overloading the capacities of national authorities in developing countries and countries with economies in transition due to the increased burden of the various surveillance exercises.
    وبينما جرى التسليم بفوائد جهود الرقابة الأشمل، جرى الإعراب مؤخراً عن القلق بشأن إمكانية الإثقال على قدرات السلطات الوطنية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نظرا لزيادة العبء المترتب على ممارسات الرقابة المختلفة.
  • The proliferation of country-based diagnostic instruments, as well as planning and programming frameworks, pose a process overload problem, draining the capacities of the organizations and, most importantly, those of the partner countries, and even worse limiting their ownership.
    أما تكاثر الأدوات التشخيصية لقطر بعينه وكذلك تكاثر أطُر التخطيط والبرمجة فيثير مشكلة تحميل العملية أكثر من طاقتها، واستنزاف قدرات المنظمات، والأهم من ذلك استنزاف قدرات البلدان الشريكة، بل إن الأكثر من ذلك سوءاً الحدُّ من تحكُّم هذه البلدان بتلك الأدوات.
  • The indication in resolutions and decisions that additional mandates must be funded “within existing resources” had increased the Organization's workload without increasing its funding; the result, in some cases, had been an overload beyond the Organization's capacity to absorb, despite the redeployment of staff and other resources.
    وكان من شأن الإشارة الواردة في القرارات والمقررات والتي تقضي بضرورة تمويل ولايات إضافية "في حدود الموارد الموجودة"، زيادة عبء العمل لدى المنظمة دون زيادة تمويلها. وكانت النتيجة في بعض الحالات ظهور حجم أعمال ليس في قدرة المنظمة استيعابه، على الرغم من إعادة توزيع الموظفين والموارد الأخرى.