Examples
  • They also hate your submarines sinking, together with nuclear charges.
    يكرهون أيضاً غوّاصاتك تغرق سويةً بالتهم النووية لكنك تلعب الأخرس حول هذا
  • They've their own satellite, so Jaffad maybe has this opportunity in mind, for encoding and activation of nuclear charges.
    لديهم قمرهم الصناعي لذا ( جفاد ) ربما لديه هذه الفرصة في يده لتشفير وتنشيط البطاريات النووية
  • You seem searched for nuclear terrorist charges, murder, and you enter the Interpol wanted list.
    على ما يبدوا أنك مهتم بقتل وأرهاب نووى وانت رقم واحد على قائمة المطلوبين من الانتربول
  • In that context, we are concerned about programmes to develop low-capacity nuclear charges and to equip intercontinental ballistic missiles and submarine-launched ballistic missiles with non-nuclear warheads.
    وفي ذلك السياق، نشعر بقلق إزاء برامج تطوير قنابل نووية ذات قدرة منخفضة وتزويد القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات برؤوس حربية غير نووية.
  • “During the cold war, British navy vessels were routinely equipped with nuclear depth charges to use against submarines.
    ”وخلال الحرب الباردة، كانت سفن البحرية البريطانية مجهزة عادة بشحنات نووية لاستخدامها في الأعماق ضد الغواصات.
  • WE177 was a free-fall nuclear bomb or nuclear depth charge deployed by the Royal Air Force and the Royal Navy respectively.
    (2) الرأس الحربي النووي WE177 عبارة عن قنبلة نووية يجري إسقاطها إسقاطا حرا كانت تستعملها القوات الجوية الملكية، أو عبوة أعماق تفجيرية نووية كانت تستعملها القوات البحرية الملكية.
  • WE177 was a free-fall nuclear bomb or nuclear depth charge deployed by the Royal Air Force and the Royal Navy respectively.
    الرأس الحربي النووي WE177 عبارة عن قنبلة نووية يجري إسقاطها إسقاطا حرا كانت تستعملها القوات الجوية الملكية، أو عبوة أعماق تفجيرية نووية كانت تستعملها القوات البحرية الملكية.
  • The AVEN association and an organization founded by former Polynesian employees at the "Mururoa e Tatou" nuclear test site filed charges against persons unknown in fall 2003 for exposure to radioactive contamination.
    قامت "جمعية الجنود القدماء المشاركين في تجارب الأسلحة الذرِّية AVEN" ورابطة العاملين البولينيزيِّين القدماء في منطقة التجارب النووية "Mururoa e Tatou" برفع شكوى جزائية في خريف عام 2003 ضدّ مجهول بسبب الإصابة بالتلوّث الإشعاعي.
  • Furthermore, my call in our consultations a week ago for suggestions to help close the gap between CD/1624 and consensus provoked not only the rehearsal of PAROS mandate problems but also the reiteration of widespread support for a stronger mandate for the Ad Hoc Committee charged with nuclear disarmament.
    وعلاوة على ذلك، فإن الدعوة التي وجهتها في مشاوراتنا التي عقدت في الأسبوع الماضي لتقديم مقترحات من أجل المساعدة في سد الفجوة بين الاقتراح الوارد في الوثيقة CD/1624 وتوافق الآراء لم تؤدِ فقط إلى ترديد المشاكل المتعلقة بالولاية الخاصة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وإنما أيضاً إلى تكرار التأييد الواسع النطاق لولاية أقوى للجنة المخصصة المنوطة بنزع السلاح النووي.
  • In the bilateral sphere, Argentina has developed an unprecedented degree of trust in the field of nuclear energy with the Federative Republic of Brazil through the signing of the Agreement on the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy, which established the Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials, the body charged with verifying the two countries' installations.
    وعلى الصعيد الثنائي، ارتقت الأرجنتين إلى درجة من الثقة لم يسبق لها مثيل في ميدان الطاقة النووية مع جمهورية البرازيل الاتحادية عبر توقيعهما اتفاقا لقصر استخدام الطاقة النووية على الأغراض السلمية، أسفر عن إنشاء الوكالة البرازيلية الأرجنتينية لحصر ومراقبة المواد النووية، وهي الجهاز المكلف بالتحقق من المنشآت النووية في البلدين.