Examples
  • A risk management process and a communication plan were elaborated. A detailed business model was provided for each service to be offshored, including timeline and milestones, major service-specific risks, and a financial summary that included net efficiency effects.
    إن إجراء تحليل مفصل للتكاليف والفوائد يتضمن الفعالية المتوقعة بالقياس إلى الكلفة والتحسينات المتوقع إدخالها على الخدمات يشكل الأساس الذي تقوم عليه الحالة التجارية.
  • While the resulting costs represent the increase in requirements under the air transportation budget line, the Operation will realize net efficiency gains estimated at $2.3 million by reducing reliance on commercial carriers.
    ورغم أن التكاليف الناجمة تمثل زيادة في الاحتياجات في إطار بند ميزانية النقل الجوي، فإن العملية ستحقق مكاسب صافية من حيث الكفاءة تقدر بمبلغ 2.3 مليون دولار بتقليل الاعتماد على شركات النقل التجاري.
  • While the resulting costs represent the increase in requirements under the air transportation budget line, the Operation will realize net efficiency gains estimated at $2.3 million by reducing reliance on commercial carriers.
    ورغم أن التكاليف الناجمة تمثل زيادة في الاحتياجات تحت بند النقل الجوي من الميزانية، فإن العملية ستحقق مكاسب صافية من حيث الكفاءة تقدر بمبلغ 2.3 مليون دولار بتقليل الاعتماد على شركات النقل التجاري.
  • Significant greenhouse gas emission reductions may be achieved using clean coal technologies that increase the net efficiency of coal-fired power stations, so that less CO2 is emitted per unit of electricity generated.
    ويمكن تقليل تلك الانبعاثات كثيرا باستخدام تكنولوجيات الفحم النظيفة التي ترفع من صافي نسبة كفاءة محطات توليد الطاقة العاملة بالفحم، بحيث تنقص كمية ثاني أوكسيد الكربون المنبعثة لكل وحدة من وحدات الطاقة الكهربائية المولدة.
  • In non-OECD countries, net plant efficiency of coal-fired power stations is lower than these values.
    أما في البلدان غير المنتمية إلى تلك المنظمة، فإن صافي كفاءة المنشأة في محطات توليد الطاقة الكهربائية العاملة بالفحم يقل عن هذين المستويين.
  • The net plant efficiency of coal-fired power generation in OECD countries averages about 36 per cent, with about 45 per cent efficiency achievable with supercritical pulverized coal and combined-cycle technologies.
    ويبلغ صافي كفاءة المنشأة في محطات توليد الطاقة الكهربائية العاملة بالفحم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 36 في المائة، ويحقق نحو 45 في المائة من هذه الكفاية باستخدام تكنولوجيا الفحم المسحوق والتكنولوجيات المتحدة الدورات.
  • The reform programme now in development aims at ensuring a monetized, targeted and more efficient safety net for vulnerable Iraqis.
    ويهدف برنامج الإصلاح الذي يجري وضعه الآن إلى ضمان وجود شبكة أمان ممولة نقديا وهادفة وأكثر فعالية لصالح الفئات الضعيفة من العراقيين.
  • Regional and bilateral trade agreements continue to liberalize trade faster than multilateral trade agreements, but they are less efficient in net trade creation.
    وما زالت الاتفاقات التجارية الإقليمية والثنائية تعمل على تحرير التجارة على نحو أسرع من الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف، لكنها أقل كفاءة من حيث تحقيق زيادة صافية في التجارة.
  • Participants suggested that possible indicators for economic resilience could include: human, natural and capital resources; levels of infrastructure; access to information and disaster preparedness; availability of social safety nets; market efficiency, including issues related to pricing; available capital; and the degree of gender equality in education and employment.
    وأشار المشاركون إلى أن المؤشرات الممكنة للمرونة الاقتصادية يمكن أن تشمل ما يلي: الموارد البشرية والطبيعية والرأسمالية؛ ومستويات الهياكل الأساسية، والوصول إلى المعلومات والتأهب للكوارث؛ وتوافر شبكات الأمان الاجتماعي؛ وكفاءة السوق، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالتسعير؛ وتوافر رؤوس الأموال؛ ودرجة تساوي الجنسين في التعليم والعمل.
  • Where countries are unable to achieve prevention and control by themselves, it means providing rapid, expert international disease surveillance and response networks to assist them - and making sure these mesh together into an efficient safety net.
    وفي الحالات التي يتعذر فيها على البلدان تحقيق المنع والسيطرة بنفسها، يلزم أن تكون هناك شبكات تقوم بمراقبة الأمراض والتصدي لها على الصعيد الدولي بسرعة وعلى يد خبراء، من أجل مساعدة تلك البلدان، مع ضمان ترابط هذه الشبكات في شبكة أمان تتسم بالكفاءة.