unreformable [ more unreformable ; most unreformable ]
Examples
  • Is France Unreformable?
    هل فرنسا غير قابلة للإصلاح؟
  • So is France unreformable? Certainly not.
    هل نستطيع أن نقول إذاً إن فرنسا غير قابلة للإصلاح؟ كلا بكلتأكيد.
  • The United Nations is unreformable only if we Member States choose not to reform it.
    وإصلاح الأمم المتحدة لا يستحيل إلا إذا اخترنا نحن عدم إصلاحها.
  • Unreformed security institutions directly affect the everyday lives of the people.
    فترك المؤسسات الأمنية دون إصلاح يؤثر على الحياة اليومية للبشر بشكل مباشر.
  • CHRI stated that policing in Bangladesh remains unreformed and is governed by antiquated laws.
    وذكرت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان أن عمل الشرطة في بنغلاديش لا يزال يفتقر إلى الإصلاح وتحكمه قوانين بائدة.
  • Of course, sometimes human rights law fails and an unfair court system is uncorrected and unreformed.
    بالطبع، يعجز قانون حقوق الإنسان في بعض الأحيان، ويتعذر تصحيح نظام المحاكم الظالم وإصلاحه.
  • However, for the moment, we are dealing with a Council that is, in every sense of the word, unreformed.
    غير أننا نتعامل في الوقت الحاضر مع مجلس بحاجة إلى الإصلاح، بكل ما في الكلمة من معنى.
  • It is therefore obvious that an unreformed Organization would be less, not more, relevant, and less, not more, effective.
    ولذلك، من الواضح أن منظمة بدون إصلاح من شأنها أن تكون أقل، وليس أكثر، أهمية وستكون أقل وليس أكثر فعالية.
  • “However, as long as the Council remains unreformed, we need to make an extra effort to hold it to account.
    ”ولكن طالما بقي المجلس بدون إصلاح، فعلينا أن نبذل المزيد من الجهد لنحمّله مسؤولية أعماله.
  • But, as the words of the Secretary-General have just demonstrated, it is really keeping it unreformed that is a power game.
    ولكن كما دللت على ذلك عبارات الأمين العام قبل هنية إن ما يحول دون الإصلاح حقا هو لعبة السلطة.
Synonyms
  • آسن ، قذر ، رديء ، إباحيّ ، خلاعيّ ، خليع ، فاسق ، فاجر ، سافل ، ساقط ، خبيث ، لئيم ، سيّئ ، آجن ، مُتغيّر ، بائر ، كاسد ، ذرب ، خسيس ، حقير ، شرّير ، مُؤذي