Examples
  • For 2004, Article 5 Parties are required to freeze production and consumption of CFCs (Annex A, group I), halons (Annex A, group II), methyl chloroform (Annex B, group III), methyl bromide (Annex E, group I), to reduce production and consumption of other fully halogenated CFCs (Annex B, group I) by at least 20 per cent, and to have phased out hydrobromofluorocarbons (HBFCs) (Annex C, group II) and bromochloromethane (Annex C, group III).
    بالنسبة لعام 2004، الأطراف العاملة بموجب المادة 5 مطالبة بأن تجمد إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية (المجموعة الأولى من المرفق ألف)، والهالونات (المجموعة الثانية من المرفق ألف)، وكلوروفورم الميثيل (المجموعة الثالثة من المرفق باء) وبروميد الميثيل (المجموعة الأولى من المرفق هاء)، وأن تخفض الإنتاج والاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى الكاملة الهلجنة (المجموعة الأولى من المرفق باء) بنسبة 20 في المائة على الأقل، وأن تتخلص تدريجيا من مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية (المجموعة الثانية،المرفق جيم)، وبرومو كلورو الميثان (المجموعة الثالثة من المرفق جيم).
  • He informed the Committee that his Government had created a Methyl Bromide Working Group composed of members drawn from Government, industry, importers and users.
    وأبلغ اللجنة بأن حكومته قد أنشأت فريقاً عاملاً معنياً ببروميد الميثيل يتألف من أعضاء من الحكومة والصناعة والمستوردين والمستخدمين.
  • To note also that Bangladesh's baseline for the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform) is 0.8667 ODP-tonnes.
    أن يلاحظ كذلك بأن خط الأساس لبنغلاديش بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) يبلغ 0.8667 طن بدالات استنفاد الأوزون.
  • To note also that Ecuador's baseline for the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform) is 1.997 ODP-tonnes.
    أن يشير أيضاً إلى أن قيمة خط الأساس لإكوادور للمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) هي 1.997 طن بدالات استنفاذ الأوزون.
  • To note also that Bangladesh's baseline for the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform), is 0.8667 ODP-tonnes.
    أن يلاحظ كذلك بأن خط الأساس لبنغلاديش بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) يبلغ 0.8667 طن بدالات استنفاد الأوزون.
  • To note also that Ecuador's baseline for the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform), is 1.997 ODP-tonnes.
    أن يشير أيضا إلى أن قيمة خط الأساس لإكوادور من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) هي 1.997 طن بدالات استنفاذ الأوزون.
  • To note also that Bangladesh's baseline for the controlled substance in Annex B group III (methyl chloroform) is 0.8667 ODP tonnes.
    أن يلاحظ كذلك بأن خط الأساس لبنغلاديش بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلورفورم الميثيل) يبلغ 0.8669 طن بدالة استنفاد الأوزون.
  • To note also that Bangladesh's baseline for the controlled substance in Annex B, group III, (methyl chloroform) is 0.8667 ODP-tonnes.
    أن يلاحظ كذلك بأن خط الأساس لبنغلاديش بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) يبلغ 0.8667 طن بدالات استنفاد الأوزون.
  • To note also that Ecuador's baseline for the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform), is 1.997 ODP-tonnes.
    أن يشير أيضاً إلى أن خط الأساس بالنسبة لإكوادور من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة، المرفق باء (كلوروفورم الميثيل)، هو 1.997 طن بدالات استنفاد الأوزون.
  • A methyl bromide technical working group had been convened to oversee the development and implementation of Fiji's national methyl bromide phase-out plan.
    وقد انعقد فريق عام تقني معني ببروميد الميثيل للإشراف على تطوير وتنفيذ خطة التخلص التدريجي من بروميد الميثيل الوطنية لدى فيجي.