Examples
  • Local Marketing imported, for its own account, lube oil blending stocks that were processed at its lube oil blending plant located adjacent to the Shuaiba Refinery.
    وكانت وحدة التسويق المحلي تستورد، لحسابها الخاص، مواد تستخدمها في مزج زيوت التزليق، ثم تعالج هذه المواد في معملها الخاص بمزج زيوت التزليق الكائن بالقرب من مصفاة الشعيبة.
  • Its claim includes the following: warehouse supplies (including high-value catalysts used in the refining process); stores of lube oils and lube oil blending stocks; and petroleum products and auto accessories in filling stations.
    وتشمل مطالبتها ما يلي: إمدادات المستودعات (بما في ذلك المواد الحفازة ذات القيمة المرتفعة والمستخدمة في عملية التكرير)؛ ومخزون زيوت التزليق والمخزونات من خلائط زيوت التزليق؛ والمنتجات النفطية، ولوازم السيارات في محطات التعبئة.
  • Lube oil project TPL claims ITL 69,297,816 for service charges on a guarantee that it was required to provide under a contract dated 30 July 1984 to construct a lube oil production plant at Baiji, Iraq.
    تطالب لافوري بمبلغ قدره 816 297 69 ليرة إيطالية تعويضاً عن تكاليف أداء الضمانات التي كانت ملزَمة بتقديمها بموجب عقدٍ مؤرّخ في 30 تموز/يوليه 1984 لبناء مصنع لإنتاج زيوت التزليق في بيجي بالعراق.
  • Lube oil project Facts and contentions TPL states that, on 30 July 1984, it entered into a contract, together with other contractors, with SCOP to construct a lube oil production plant at Baiji, Iraq.
    تبيِّن لافوري أنّها أبرمت عقداً مع "سكوب" في 30 تموز/يوليه 1984، بالإضافة إلى متعاقدين آخرين، لبناء مصنع لإنتاج زيوت التزليق في بيجي بالعراق.
  • The third contract was with Snamprogetti S.p.A. (“Snamprogetti”), an Italian company, to provide assistance during the commissioning activities of a lube-oil plant at Basrah, Iraq (the “Lube-Oil Project”).
    وكان العقد الثالث مع شركة سـنامبروجيتي (Snamprogetti S.p.A.
  • Local Marketing operates the lube oil blending plant, bulk storage depots, retail filling stations and car washes.
    وتتولى وحدة التسويق المحلي تشغيل معمل مزج زيوت التزليق، ومستودعات تخزين المنتجات النفطية السائبة، ومحطات تعبئة البنزين وغسل السيارات.
  • It marketed the finished lube oil products produced at this plant, both through its retail service stations and in bulk.
    وكانت الوحدة تقوم بتسويق منتجات زيوت التزليق التامة الصنع التي يتم إنتاجها في هذا المعمل، سواء من خلال محطاتها التي تبيع بالتجزئة أو في شكل سائب.
  • It is an affiliate of Kuwait Petroleum Corporation (“KPC”), and it operates an oil refinery in Rotterdam, the Netherlands, which includes a lube oil manufacturing plant.
    وهي إحدى الشركات المنتسبة إلى مؤسسة البترول الكويتية Kuwait Petroleum Corporation ("KPC") حيث تقوم بتشغيل مصفاة نفط في روتردام بهولندا، تضم مصنعاً لإنتاج زيوت التزليق.
  • Crude unit 2, on the other hand, is designed to process Kuwait export crude oil to prepare feedstock for its lube oil manufacturing plant.
    أما وحدة الخام 2، فهي مصممة لتكرير النفط الخام الكويتي المصدَّر لأغراض تجهيز مواد التغذية لمصنع زيوت التزليق التابع لها.
  • This includes the lube oil blending plant, the storage depots and the filling stations (some 83 in total, plus 10 under construction) which were operated by Local Marketing.
    وهو يشمل معمل مزج زيوت التزليق، ومستودعات التخزين، ومحطات التعبئة (حوالي 83 في المجموع، بالإضافة إلى 10 قيد البناء) والتي كانت تديرها وحدة التسويق المحلي.