Examples
  • These components may be flammable liquids like hydrocarbons, ethers, alcohols, esters (except acrylates), and water.
    ويمكن أن تكون هذه المكونات سوائل لهوبة مثل الهيدروكربونات، والإيثرات، والكحوليات، والإسترات (باستثناء الأكريلات)، والمياه.
  • If a wooden crib fire is used, the grid should be 1.0 m above the ground and if a liquid hydrocarbon pool fire is used then the grid shall be 0.5 m above the ground;
    وإذا استخدم حريق وقوده خشب، فإنه يجب أن تكون الشبكة المعدنية مرتفعة عن الأرض بمقدار 1.0 م، أما إذا استخدم حريق وقوده مادة هيدروكربونية سائلة، فإنه يجب أن تكون الشبكة مرتفعة عن الأرض بمقدار 0.5 م؛
  • 1 Up to now, the calculation method is validated for mixtures containing up to six volatile components. These components may be flammable liquids like hydrocarbons, ethers, alcohols, esters (except acrylates), and water.
    ويمكن أن تكون هذه المكونات سوائل لهوبة مثل الهيدروكربونات، والإيثرات، والكحوليات، والإسترات (باستثناء الأكريلات)، والمياه.
  • Natural gas liquids are liquid or liquefied hydrocarbons recovered from natural gas in separation facilities or gas processing plants, or extracted from unstabilized crude.
    إن السوائل المحمولة في الغاز الطبيعي هي بمثابة سوائل أو مركبات هيدروكربونية مسيّلة تُستخرج إما من الغاز الطبيعي في معامل الفصل أو معامل تنقية الغاز، أو من النفط الخام غير المركّز.
  • Nor had it responded to the Ozone Secretariat's request of 27 February 2007 to submit information on whether the Party continued to import carbon tetrachloride for the purposes reported in 2005, namely asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for active component extraction, solid - liquid extraction and hydrocarbons, and pesticide detection for sample washing.
    بيد أنّ الوثائق المقدَّمة إلى الاجتماع الحادي والخمسين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، المنعقد في الفترة من 19 إلى 23 آذار/مارس 2007، ذكرت أنّ "كميات ضئيلة من مركبات الكربون الكلورية فلورية تُستخدم حالياً في التطبيقات المختبرية والصناعية كعنصر تنظيف لطرد/اشتقاق الزيوت والشحوم من المعدات".
  • In addition, Bolivia has not yet responded to the Ozone Secretariat's invitation dated 27 February 2007 to submit information on whether the Party continued to import carbon tetrachloride for the purposes reported in 2005, namely asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for active component extraction, solid - liquid extraction and hydrocarbons, and pesticide detection for sample washing.
    وعلاوة على ذلك، لم تردّ بوليفيا على الدعوة التي وجهتها أمانة الأوزون في 27 شباط/فبراير 2007 من أجل تقديم معلومات عما إذا كان الطرف لا يزال يستورد رابع كلوريد الكربون لخدمة الأغراض المبلَّغ عنها في عام 2005، أي اختبارات استخراج أسمنت الأسفلت التي تُجرى على الخلطات المستخدمة في الأرصفة، وإيجاد عنصر أنظف في إجراء التحاليل الكيميائية، والتحليل المختبري لاشتقاق العناصر الفعالة، واشتقاق المواد الصلبة والسائلة والهيدروكربونات، والكشف عن مبيدات الحشرات لغسل العيّنات.
  • The exploration, exploitation or development of liquid or gaseous hydrocarbons and of deposits of any kind existing in sea waters subject to national jurisdiction, and those wholly or partly situated in zones which, according to law, are deemed to be of importance for national security, may be performed directly by the State or its enterprises or by means of administrative concessions or special operation contracts, with the requirements and under the conditions which the President of the Republic may establish by supreme decree.
    أما اكتشاف أو استغلال أو إنتاج الهيدروكاربونات السائلة أو الغازية والرواسب من أي نوع كان في المياه البحرية الخاضعة للولاية الوطنية، والتي توجد في مناطق لها بحكم القانون أهمية للأمن الوطني، فهي أنشطة مهمة يمكن أن تضطلع بها الدولة أو منشآتها أو يمكن القيام بها عن طريق الحصول على امتيازات إدارية أو عقود عمليات خاصة، بعد أن يُصدر رئيس الجمهورية متطلبات وشروطا بموجب مرسوم سام.