Examples
  • In the “Baking,” “Construction” and “Light Metal and Wooden Furniture” sectors the allowance has been revised to Rs 2000.
    وفي قطاعات المخابز والإعمار وصناعة الأثاثات المعدنية الخفيفة والأثاثات الخشبية زيدت العلاوة إلى 000 2 روبية.
  • More of a government research facility with that "Area 51" kind of vibe... uh... bright lights, metal slab.
    بل في مؤسسة بحث حكومية.. مع تلك .."المنطقة 51"
  • Arabian Light Metals K.S.C. submits a claim for receivables due from five Iraqi companies pursuant to agreements between them and the claimant for the delivery of aluminium profiles to Iraq.
    وتطالب الشركة العربية للفلزات الخفيفة بالأموال المستحقة على خمس شركات عراقية طبقاً لاتفاقات أبرمتها الجهة المطالبة مع تلك الشركات من أجل توريد صفائح الألومنيوم إلى العراق.
  • On the other hand, some steel mills claim that the metal from light weapons is inferior and want to charge for recycling rather than pay.
    وتدعي من ناحية أخرى بعض مصانع التفريز أن نوعية معدن الأسلحة الخفيفة أقل وتطلب هذه المصانع تسديد مصاريف إعادة الاستعمال ولا تدفع ثمنه.
  • The cells have no lights, and the metal “window” of the door is kept shut for most of the day, only to be opened for 10 to 15 minutes during prayer time (five times a day).
    وليس في الزنزانات ضوء، وتُبقى ”نافذة“ الباب المعدنية مغلقة طيلة اليوم تقريبا، فلا تفتح إلا لفترة تتراوح بين عشر دقائق وخمس عشرة دقيقة في أوقات الصلاة (خمس مرات في اليوم).
  • It is estimated that one seabed mine site could complement land production to meet up to 25 per cent of the annual global need for cobalt (used to make corrosion-resistant, light and strong metal alloys, and paints) contingent on development of mining and refining technology.
    وتشير التقديرات إلى أنه من الممكن رهنا بتطوير تكنولوجيات التعدين والتكرير، الاستعانة بأحد المناجم الواقعة في قاع البحر لتعزيز الإنتاج البري، بحيث يجري تلبية ما يصل إلى 25 في المائة من الاحتياجات العالمية السنوية من الكوبالت (الذي يستخدم في صنع السبائك المعدنية الخفيفة القوية المقاومة للتآكل، والطلاءات).