Examples
  • We call for a total lifting of the embargo imposed on Cuba for decades outside the context of international legitimacy.
    ونحث على الإنهاء الكلي للحصار المفروض منذ عقود على كوبا خارج إطار الشرعية الدولية.
  • Indeed, these measures are cosmetic and do not respond to the increasing demand for a total lifting of the embargo.
    والواقع أن هذه التدابير تجميلية ولا تستجيب لزيادة الطلب على الرفع الكلي للحظر.
  • Such subsidies needed to be decreased or totally lifted, and the volume of imports from developing counties needed to be increased remarkably.
    ويجب تخفيض هذه الإعانات أو إلغاؤها بالكامل، كما يجب أن يزداد حجم الواردات من البلدان النامية بصورة كبيرة.
  • But it must not be forgotten that the Iraqi Government has continued to call for the total lifting of the blockade.
    ولكن لا تنسوا بأن حكومة بلادي استمرت في الدعوة إلى رفع الحصار كليا.
  • As of 2 March 2000, 116 liftings, totalling 141.3 million barrels worth of US$ 3,519 million have been completed.
    ومنذ 2 آذار/مارس 2000، أنجزت 116 عملية شحن، يبلغ إجمالي كميتها 141.3 ملايين برميل بقيمة 519 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
  • As at 31 May 2000, 263 liftings totalling 326.2 million barrels, worth $7,842 million, had been completed.
    اعتبارا من 31 أيار/مايو 2000 أنجزت 263 عملية رفع يبلغ مجموع إنتاجها 326.2 مليون برميل تبلغ قيمتها 842 7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
  • It has come to our attention that contacts are currently in progress between the Libyan Arab Jamahiriya, the United Kingdom and the United States of America regarding a joint formulation to be submitted to the Security Council with a view to the definitive and total lifting of the sanctions imposed on Libya by the aforementioned resolutions.
    وقد أخذنا علما بأنه تجري الآن اتصالات بين الجماهيرية العربية الليبية والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية للاتفاق على صياغة مشتركة لتقديمها إلى مجلس الأمن للرفع النهائي والكامل للعقوبات المفروضة على ليبيا بموجب القرارات سالفة الذكر.
  • In view of what I have just said, Iraq will not accept anything less than the total lifting of the unjust blockade imposed upon it and the implementation of paragraph 14 of resolution 687 (1991), which refers to the establishment in the Middle East of a zone free from weapons of mass destruction.
    واستنادا إلى ما تقدم، فإن العراق لن يقبل بأقل من رفع الحصار الجائر المفروض عليه بشكل تام وتنفيذ الفقرة 14 من القرار 687 (1991)، التي تشير إلى إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمـــار الشامـــل في منطقة الشرق الأوسط.
  • We also call for the total lifting of sanctions imposed on sisterly Libya and brotherly Sudan. We also call for the peaceful settlement of the issue of the three islands between the United Arab Emirates and Iran in a way that preserves the rights of the United Arab Emirates in these islands.
    إننا ندعو أيضا لرفع العقوبات نهائيا عن الشقيقة ليبيا، وعن السودان الشقيق، كما ندعو لحل سلمي للجزر الثلاث بين الإمارات العربية وإيران بما يحفظ الحقوق الإماراتية في هذه الجزر.
  • (b) Lifting of total restrictions applied to all sea and airports, including direct flights;
    (ب) رفع القيود الإجمالية المطبقة على جميع المرافئ البحرية والمطارات، بما في ذلك رحلات الطيران المباشرة؛