Examples
  • - It's too late. - No. Some accept late admissions.
    لقد تأخر الوقت لا، بعضهم يقبل التقدم متأخراً
  • Given our disadvantageous economies of scale, our limited land mass and our late admission into the international economic order, it is impossible to make progress without special concessions.
    ونظرا لوفورات الحجم غير المواتية لدينـا وكتلتنا الأرضية المحدودة والتحاقنا المتأخر بالنظام الاقتصادي العالمي، فـإن من المستحيل أن نحرز تقدما بدون امتيازات خاصة.
  • The Council also requested that the Government of Sri Lanka identify any claims among those contained in its request for late admission to assess whether they met those criteria and to submit supporting documentation on such claims to facilitate the Council's further consideration of the acceptability of the request.
    وطلب المجلس أيضا من حكومة سري لانكا أن تحدد إن كان من بين المطالبات، التي تلتمس قبولها بعد انتهاء الموعد المحدد لتقديمها، أية مطالبات تستوفي تلك المعايير مع تقديم مستندات داعمة لتلك المطالبات لكي تيسر على المجلس متابعة النظر في مقبوليتها.
  • The Council also recommended that the Government of Pakistan be requested to identify any claims among those contained in its request for late admission to assess whether they met those criteria and to submit supporting documentation on such claims to facilitate the Council's further consideration of the acceptability of the request.
    وأوصى المجلس أيضا بأن يُطلب من حكومة باكستان تحديد ما إذا كانت هناك بين المطالبات الواردة في طلب التقديم بعد انتهاء الموعد المحدد، أي مطالبات تستوفي تلك المعايير على أن تقدم مستندات داعمة لهذه المطالبات لتيسير مواصلة المجلس نظره في مقبولية الطلب.
  • That guideline would open the door to the admissibility of late reservations.
    وقال إن من شأن هذا المبدأ التوجيهي أن يفتح الباب لقبول التحفظات المتأخرة.
  • The Council also recommended that the Governments of the Islamic Republic of Iran and the Philippines be requested by the secretariat to identify any claims among those contained in the current requests for late admission to assess whether they meet these criteria and to submit supporting documentation on such claims to facilitate the Council's further consideration of the acceptability of these requests.
    وأوصى المجلس كذلك أن تطلب الأمانة من حكومتي جمهورية إيران الإسلامية والفلبين تحديد أي المطالبات من بين تلك الواردة في الطلبات الحالية يطلب قبولها في وقت متأخر من أجل تقدير ما إذا كانت تفي بهذه المعايير وتقديم وثائق داعمة بشأن هذه المطالبات لتيسير مواصلة نظر المجلس في مقبولية هذه الطلبات.
  • But he stubbornly refused, and his belated admission cametoo late to gain public favor.
    ثم جاء اعترافه متأخراً إلى حد جعله يخسر استحسانالشعب.
  • In the absence of any further limitations, it was feared that this would open the door to the admissibility of late reservations.
    وفي حالة عدم وجود أية تقييدات أخرى، يخشى أن يفتح ذلك الباب أمام قبول التحفظات المبداة بعد فوات الأوان.
  • The Court concluded that the action initiated by the French buyer S against the two German companies had not been brought too late and was therefore admissible.
    وخلصت المحكمة من ذلك إلى أن الدعوى المرفوعة من المشتري الفرنسي S على الشركتين الألمانيتين لم تكن بعد فوات الأوان وأنها، من ثم، مقبولة.
  • Therefore, in respect of treaties that made no reference to late reservations, the admissibility of such reservations should be subject to certain conditions, such as unanimous acceptance by the parties.
    وعلى ذلك فإنه فيما يتعلق بالمعاهدات التي لا تشير إلى التحفظات التي تبدى بعد فوات الأوان ينبغي أن يكون السماح بهذه التحفظات خاضعا لبعض الشروط، مثل إجماع الأطراف على قبولها.