Examples
  • "lines of influence, dominance and suasion."
    "خطوط"السُلطة,الهيمنة والإقناع
  • You're tapping into what anthropologists call "lines of influence, dominance and suasion."
    المعروف أيضاً بأسم (زهرة آكل العظام المخاطية)
  • You're tapping into what anthropologists call "lines of influence, dominance and suasion."
    رائع, إن كنت على حق, فإن المكتب سوف يشير عندها رسمياً و بشكل واضح إلى هذه على انه جريمة قتل تسلسلية
  • This practice also reduces the importance of the issue since environmental institutions in the region are generally not central to government decision-making or able to exert influence over line ministries.
    كما تقلل هذه الممارسات من أهمية القضية بالنظر إلى عدم قيام المؤسسات البيئية في المنطقة بوجه عام بدور رئيسي في صنع القرار الحكومي أو أنها غير قادرة على التأثير على الوزارات التنفيذية.
  • The present visibility enjoyed by corporate social responsibility has contributed to making large companies sensitive to reputational influences on the bottom line.
    والاهتمام الكبير الذي تحظى به الآن المسؤولية الاجتماعية للشركات لمما يساهم في تنبيه الشركات الكبيرة إلى حد بعيد إلى الأمور التي قد تمس سمعتها في المحصلة الأخيرة.
  • It appears that the influence of the hard-line parties in the Federation has continued to decline, as we have seen in each successive election in Bosnia and Herzegovina since 1996.
    ويبدو أن نفوذ الأحزاب المتشددة في تراجع مستمر؛ كما اتضح في كل من الانتخابات المتتالية التي أجريت في البوسنة والهرسك منذ 1996.
  • The 92 Group expect to contribute to the work of ECOSOC by: seeking to influence Denmark's line in negotiations, seeking to make sure that Denmark lives up to her international commitments, building alliances with NGO's in other countries, participating in various United Nations meetings related to global sustainable development, raising the awareness of United Nations meetings etc. in Denmark and contributing to the interpretation of the result of United Nations negotiations in Danish media.
    ويتوقع فريق 92 الدانمركي المساهمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق: السعي للتأثير على مسار الدانمرك في المفاوضات، والسعي لضمان أن تفي الدانمرك بالتزاماتها الدولية، وبناء تحالفات مع المنظمات غير الحكومية في البلدان الأخرى، والمشاركة في الاجتماعات المختلفة للأمم المتحدة المتصلة بالتنمية المستدامة على الصعيد العالمي، وزيادة الوعي في الدانمرك باجتماعات الأمم المتحدة، وما شاكل ذلك، والمساهمة في تفسير نتائج مفاوضات الأمم المتحدة في وسائط الإعلام الدانمركية.
  • Elements of the operation include, among other measures, sustained political pressure on Kosovo Albanian politicians who might exert some moderating influence on hard-line Albanian armed groups; intensified reconnaissance operations along the eastern boundary of Kosovo; and extensive operations within Kosovo to deter any attempt to move arms or military equipment to the Presevo Valley.
    وتضمنت عناصر العملية، ضمن ما تضمنته، استدامة الضغط السياسي على ألبان كوسوفو السياسيين الذين قد يمارسون بعض الضغط على الجماعات المسلحة الألبانية المتشددة؛ وتكثيف عمليات الاستطلاع على طول الحدود الشرقية لكوسوفو؛ وتنظيم عمليات مكثفة في كوسوفو لردع أي محاولة لنقل الأسلحة والمعدات العسكرية إلى وادي بريسيفو.
  • But, as powerfully recalled by South Africa's Minister of Justice and Constitutional Development, Ms. Brigitte Sylvia Mabandla, it must be noted that, from the very earliest stage of the transition process, extensive discussions and meetings took place among the women's groups of South Africa and women formed a united front to influence leadership across party lines.
    ولكن كما أشارت السيدة بريجيت سيلفيا ماباندلا، وزيرة شؤون العدل والتطور الدستوري في جنوب أفريقيا، بعبارة قوية، يجب ملاحظة أنه منذ أول مرحلة من مراحل العملية الانتقالية، جرت مناقشات مكثفة وعقدت اجتماعات موسعة بين الجماعات النسائية في جنوب أفريقيا، وشكلت المرأة جبهة موحدة للتأثير على القيادات من مختلف الأطياف الحزبية.