فترة تطابق {المسافة بين مجموعتين متماثلتين من الذرات في بلورة أو جزيء مبلمر}
Examples
  • The Code also provided for two new remand measures: confiscation of identity documents and periodic reporting to the police.
    كما تنص المدونة على إجراءين جديدين في إطار الحبس الاحتياطي هما: مصادرة مستندات الهوية والمثول لدى الشرطة دوريا.
  • Africa is home to a great diversity of ethnic, cultural and racial identities. During the colonial period, the racial aspect was foregrounded.
    تتميز أفريقيا عن غيرها من المناطق بتنوع هوياتها الإثنية والثقافية والعرقية.
  • Six fuel distributors raised their prices by almost identical amounts within a period of 15 to 34 hours and maintained these higher levels for several months.
    قام ستة من موزعي الوقود برفع أسعارهم بنفس المبالغ تقريباً في فترة تتراوح بين 15 و34 ساعة، وأبقوا على هذه الأسعار المرتفعة لعدة شهور.
  • It should be noted that if alternation is maintained, regions other than Africa will have a reporting period identical to that of Africa in order to abide by decision 3/COP.8.
    وتجدر الإشارة إلى أنه إذا كان سيجري الإبقاء على التناوب، فستكون لمناطق أخرى غير أفريقيا فترة إبلاغ مماثلة لفترة أفريقيا من أجل الالتزام بالمقرر 3/م أ-8.
  • Although it is difficult to exercise proper control over exports with the resources currently available, the customs authorities apply a selective risk-management system using certain intelligent criteria: container number; transport type, number and medium; identity and period of operation of importer/exporter; agents or brokers; country of origin/destination; type of goods; details of triangulation arrangements, etc.
    رغم صعوبة فرض الرقابة على الصادرات باستخدام الوسائل المتاحة حاليا، تطبق السلطات الجمركية نظاما انتقائيا لإدارة المخاطر آخذة في اعتبارها عدة بارامترات، وهي: رقم الحاوية؛ نوع ورقم ووسيلة النقل؛ هوية وأقدمية المستورد/المصدر؛ الوكلاء و/أو السماسرة؛ بلد التصدير/الاستيراد؛ نوع السلع؛ بارامترات المراحل الثلاث للسلع، وما إلى ذلك.
  • The ranking results for the whole period 1979-1998 and for the sub-period 1987-1997 were consistent, although the EVI values for 128 countries were not all identical over the two periods.
    وكانت نتائج الترتيب لكامل فترة 1979-1998 وعن الفترة الفرعية 1987-1997 متوافقة، رغم أنه لم تكن قيم مؤشر الضعف الاقتصادي لـ 128 بلدا متطابقة خلال الفترتين.
  • It was also noted that the 21 day time period in paragraph 2 was identical to the time period provided in the CMR for notice of loss due to delay.
    وأشير أيضا إلى أن فترة الـ21 يوما في الفقرة 2 تطابق الفترة الزمنية المنصوص عليها للإشعار بخسارة بسبب التأخير في الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع.
  • The method of calculation of the loss of profits sustained at the salt and chlorine plant was, save for the different S&C claim period, identical to the method employed in relation to the fertilizer plant, as described at paragraph ‎273 above.
    وكانت طريقة حساب الكسب الفائت في مصنع الملح والكلور، فيما عدا اختلاف الفترة المشمولة بالمطالبة، مماثلة للطريقة المستخدمة فيما يخص مصنع الأسمدة والمبينة في الفقرة 273 أعلاه.