Examples
  • More importantly for a contractual context, the courts have also assessed the adequacy of the identification in the light of the dealings between the parties, rather than using a strict standard for all situations.
    (20) وما هو أهم من ذلك في السياقات التعاقدية أن المحاكم قدَّرت أيضا كفاية تعيين الهوية على ضوء المعاملات فيما بين الأطراف، بدلا من استخدام معيار دقيق لكل الأوضاع.
  • Permanent missions may apply for a temporary identification decal (light green) for the fifty-eighth session of the General Assembly to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accredited delegates, visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session.
    ويمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على لصائق تعريف مؤقتة (باللون الأخضر الفاتح) للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة كما يجوز إصدار لصائق خاصة تسمح بدخول السيارات المستأجرة التي يستأجرها أعضاء الوفود المعتمدون من شركات راسخة ومعروفــة كي يستخدمهــا كبــار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
  • Permanent missions may apply for a temporary identification decal (light red) for the fifty-ninth session of the General Assembly to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accredited delegates, visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session.
    ويمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على لصائق تعريف مؤقتة (باللون الأحمر الفاتح) للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة كما يجوز إصدار لصائق خاصة تسمح بدخول السيارات المستأجرة التي يستأجرها أعضاء الوفود المعتمدون من شركات راسخة ومعروفة كي يستخدمها كبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
  • The Board noted the absence of periodic self-evaluation reports by programme managers (of each subprogramme), which should have provided an assessment of the quality and relevance of the outputs of each subprogramme and their usefulness to users, an analysis of the extent to which the objectives of the programme had been attained and of the impact of the totality of subprogrammes implemented in the context of the programme, and the identification, in the light of such findings, of other possible designs for the programme, that is, alternative subprogrammes that might be considered in order to improve performance in attaining the programme objectives.
    لاحظ المجلس عدم توافر تقارير دورية للتقييم الذاتي مقدمة من مديري البرامج (لكل واحد من البرامج الفرعية) والتي كانت ستوفر تقييما لنوعية وجدوى النواتج لكل برنامج فرعي وفائدته للمستخدمين وتحليلا لمدى تحقيق أهداف البرنامج ولأثر مجمل البرامج الفرعية المنفّذة في سياق البرنامج وتحديد الخطط الممكنة الأخرى للبرنامج في ضوء هذه النتائج، أي البرامج الفرعية البديلة التي قد يُنظر فيها لتحسين الأداء في تحقيق أهداف البرنامج.