Examples
  • I see two potential grounds for concern.
    الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج.
  • This lack of compliance by Eritrea has the consequence of making the Temporary Security Zone tenuous and the whole situation on the ground potentially dangerous.
    ويترتب على عدم امتثال إريتريا هذا أن تصبح المنطقـــة الأمنية المؤقتة هشة وتصبح الحالة بمجملها مشوبة بالخطر على أرض الواقع.
  • (a) Obtain a first-hand view of the situation on the ground and potential challenges for peace consolidation;
    (أ) التعرف مباشرة على الوضع القائم في الميدان وعلى التحديات التي قد تواجه توطيد السلام؛
  • The Act was amended to explicitly recognize breastfeeding as a potential ground of unlawful discrimination.
    وتمثل الغرض من تعديل القانون في الاعتراف صراحة بالرضاعة باعتبارها أساسا محتملا لممارسة التمييز بشكل غير قانوني.
  • The bill prohibits discrimination on the basis of the characteristics of a person's relatives, and on the ground of potential pregnancy.
    ويحظر مشروع القانون التمييز على أساس سمات أقارب الشخص، أو بسبب الحمل المحتمل.
  • Thus, local agreements that are currently tested on the ground can potentially give fairer and more inclusive access to natural resources.
    ومن ثم فإنه بإمكان الاتفاقات المحلية التي يجري اختبارها حاليا في الميدان أن تضمن تحقيق قدر أكبر من الإنصاف والإشراك في الوصول إلى الموارد الطبيعية.
  • If it's half as good as you say it is, it could wipe out any potential ground assault.
    إذا كان بنصف جودة ما تقولين سيبيد أي هجوم أرضي
  • Specifically, the problems of poverty as a potential breeding ground for terrorism must not be overlooked.
    وبصفة محددة، يجب عدم التغاضي عن مشاكل الفقر بوصفها منبتاً محتملاً لتوليد الإرهاب.
  • This is potentially a ground-breaking development in the fight against malaria.
    ويمكن أن يشكل هذا الأمر تطورا رائدا في مكافحة الملاريا.
  • Muslim places of worship and cultural centres are viewed not as places of religious expression but as breeding grounds for potential terrorists that must therefore be placed under tight security.
    ذلك أن أماكن عبادة المسلمين لا تعد أماكن لإقامة الشعائر الدينية وإنما تعد مهد الإرهابيين ومرتعهم، وبالتالي فهي مناطق ينبغي تشديد التدابير الأمنية فيها.