Examples
  • Uh, Marie's working tomorrow and there's a gem and mineral show opening at the fairgrounds.
    سوف تعمل (ماري) غداً وهناك معرض للمعادن والاحجار الكريمة .سوف يُفتتح في المعارض
  • Marie's working tomorrow and there's a gem and mineral show... ...opening at the fairgrounds.
    سوف تعمل (ماري) غداً وهناك معرض للمعادن والاحجار الكريمة .سوف يُفتتح في المعارض
  • I swear to God, I thought I was driving the man to a gem and mineral show.
    أقسم بالله بأني ظننت سأوصله إلى .معرض أحجار كريمة ومعادن
  • declaration on mining and export of minerals and gems from Cambodia
    الإعلان المتعلق بالتعدين وتصدير المعادن والأحجار الكريمة من كمبوديا
  • The United Nations should consider ways of developing a comprehensive approach which would include greater support for UNDCP, regional efforts to combat crime and coordination of international activities, taking into account the link between drug-related activities and the illicit arms trade; trafficking in persons; and the illegal trade in national resources, including gems, minerals and timber.
    واختتم قائلاً إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تنظر في سبل وضع نهج شامل يتضمن تقديم دعم أكبر لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، والجهود الإقليمية لمكافحة الجريمة وتنسيق الأنشطة الدولية، على أن تؤخذ في الاعتبار الصلة بين الأنشطة المتعلقة بالمخدرات وتجارة الأسلحة غير المشروعة؛ والاتجار بالبشر؛ والتجارة غير المشروعة بالموارد الوطنية، بما في ذلك الأحجار الكريمة والمعادن والأخشاب.
  • As noted on separate occasions in the reports of the Special Rapporteur, mercenaries are involved in the following: internal and international armed conflict; assassination attempts against political leaders; acts of sabotage and creation of internal disorder; covert operations conducted on behalf of their paymasters or in the service of Powers which in this way cover up their intervention in States whose Governments they wish to destabilize; activities undermining the constitutional order of States; participation in terrorist attacks; participation in all kinds of illicit trafficking, particularly in people, arms, drugs, gems and minerals; participation in military training activities; acts undermining the security and economies of States; and, lastly, enlistment in private companies engaged in various activities but which essentially offer security and military assistance services.
    وكما ذُكر في مناسبات مختلفة من التقارير التي أعدها المقرر الخاص، فإن المرتزقة متورطون في الأعمال التالية: النزاعات المسلحة الداخلية والدولية؛ ومحاولات اغتيال الزعماء السياسيين؛ وأعمال التخريب وخلق الفوضى الداخلية؛ والعمليات السرية التي ينفذونها باسم دافعي رواتبهم أو خدمة لقوى تغطي بذلك تدخلاتها في الدول التي ترغب في زعزعة استقرار حكوماتها؛ والأنشطة التي تقوض النظام الدستوري للدول؛ والمشاركة في الهجمات الإرهابية؛ والمشاركة في جميع أنواع الاتجار غير الشرعي، لا سيما في الأشخاص، والأسلحة، والمخدرات، والأحجار الكريمة والمعادن؛ والمشاركة في أنشطة التدريب العسكري؛ والأعمال التي تقوض أمن الدول واقتصاداتها؛ وأخيراً، الانتساب إلى الشركات الخاصة التي تعمل في أنشطة مختلفة غير أنها تعرض أساساً تقديم خدمات مساعدة أمنية وعسكرية.