Examples
  • The gas zone was not sharply separated from the oil zone.
    ولا يوجد فاصل قاطع بين منطقة الغاز منطقة النفط.
  • However, the gas zone is not sharply separated from the oil zone, while there is a transition zone between the oil and water zones, or between the gas and water zones in the absence of oil.
    ‎غير أن منطقة الغاز لا تكون معزولة بشكل حاد عن منطقة النفط، بينما تكون هناك منطقة انتقال بين ‏منطقتي النفط والمياه، أو بين منطقتي الغاز والمياه عند عدم وجود النفط.
  • In 2000, as part of an asset swap (see below) with Repsol YPF, it gave up its share in Andina, along with other assets, receiving in return the Repsol-YPF share of the gas-bearing zones in southern Argentina.
    وفي عام 2000، وكجزء من صفقة لمقايضة أصول (انظر أدناه) مع "ريبسول واي. بي. إف"، تنازلت "بيريز كومبانك" عن نصيبها في "أندينا" إلى جانب أصول أخرى وحصلت بالمقابل على نصيب "ريبسول واي. بي.
  • Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone.
    تشمل التدابير الثانوية حلولاً تكنولوجية لتقليل تركُّزات الزئبق في غاز المداخن الخارج من منطقة الحرق.
  • However, there was a transition zone between the oil and water zones, or between the gas and water zones, in the absence of oil.
    إلا أنه توجد منطقة انتقالية بين منطقتي النفط والماء، أو بين منطقتي الغاز والماء عند عدم وجود النفط.
  • We need to find a way to either neutralize or flush the Sentox out of the contaminated areas before the barrier seals fail and the gas enters the safe zones.
    لابد أن نعثر على طريقة إما لحياد هذا الغاز أو سحبه من المناطق الملوثة قبل أن تنهار العوازل
  • Petroleum and water were distributed within the reservoir rock vertically in the order of their densities: natural gas, in the upper zone, oil in the lower zone where both oil and natural gas existed, and water, at the very bottom.
    ويتوزع البترول والماء ضمن الصخر الخازن توزعاً عمودياً بحسب ترتيب كثافتهما: الغاز الطبيعي في المنطقة العليا والنفط في المنطقة السفلى إذا وُجد النفط والغاز الطبيعي معاً، بينما يستقر الماء في القاع.
  • (i) Advisory services: Energy Efficiency 21 Project missions on development of financing mechanisms for energy efficiency projects and establishment of energy efficiency demonstration zones (6); Gas Centre missions aimed at assisting the gas industry in transition economies for: market-oriented and harmonized legal and regulatory frameworks; gas policy and pricing instruments; investment promotion policies (2);
    '1` الخدمات الاستشارية: بعثتان في إطار مشروع كفاءة الطاقة في القرن 21 إحداهما بشأن استحداث آليات لتمويل مشاريع كفاءة الطاقة والأخرى بشأن إنشاء مناطق للبيان العملي لكفاءة الطاقة (6)؛ بعثات لمركز الطاقة تستهدف مساعدة صناعة الغاز في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع ما يلي: أطر قانونية وتنظيمية ذات منحى سوقي ومنسقة؛ صكوك تحدد السياسة العامة للغاز وأسس تسعيره؛ سياسات لتعزيز الاستثمارات (2)؛
  • (i) Advisory services: Energy Efficiency 21 Project: missions on development of financing mechanisms for energy efficiency projects; establishment of energy efficiency demonstration zones (6); Gas Centre: missions aimed at giving assistance to the gas industry in countries with economies in transition in setting market-oriented legal and regulatory frameworks; development of gas policy and pricing instruments; establishment of sound investment promotion policies; international harmonization of legal and regulatory frameworks (2);
    '1` الخدمات الاستشارية: مشروع كفاءة الطاقة في القرن 21: بعثات لتطوير آليات التمويل اللازم لمشاريع كفاءة الطاقة؛ وإنشاء مناطق لبيان كفاءة الطاقة عمليا (6)؛ ومركز الغاز: بعثات تستهدف تقديم المساعدة لصناعة الغاز في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما يتعلق بوضع الأطر القانونية والتنظيمية والسوقية، وتطوير سياسات الغاز وصكوك تسعيره؛ ووضع سياسات سليمة لتشجيع الاستثمار؛ وأحداث المواءمة الدولية بين الأطر القانونية والتنظيمية (2)؛
  • ODS feed rate; Total halogen load in the waste stream; Residence time for ODS in the reaction zone; Oxygen content in flue gas; Gas temperature in the reaction zone; Flue gas and effluent flow rate; Carbon monoxide in flue gas; ODS content in flue gas; Effluent volumes and quantities of solid residues discharged; ODS concentrations in the effluent and solid residues; Concentration of PCDD/PCDF, particulates, HCl, HF and HBr in the flue gases; Concentration of PCDD/PCDF in effluent and solids.
    (ك) تركيز مركبات ثنائي البنزوباراديوكسين متعدد الكلور/ثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور، والجسيمات والمركبات الهيدروكلورية والهيدروفلورية في غازات المداخن؛