ظهور الغاز على السطح {كدلالة على وجود النفط}
Examples
  • Gas-station receipts show...
    .. إيصال من محطة للوقود يُظهر
  • Gas chromatography... shows there was also fetanyl in the heroin.
    .............الغاز اللونى- يبين لنا ايضا تكزز الهروين
  • The latest figures for Swedish greenhouse gas emissions show a reduction of 8.7 per cent in 2006 compared to 1990.
    وتبين آخر الأرقام التي أحرزتها السويد تحقيق تخفيض لانبعاثات غاز الدفيئة بنسبة 8.7 في المائة عام 2006، مقارنة مع عام 1990.
  • The recent rise of oil and gas prices showed a direct impact on poor households, which are forced to take out loans for their energy bills.
    وقد أظهر الارتفاع الأخير في أسعار النفط والغاز وجود تأثير مباشر على الأسر المعيشية الفقيرة التي تضطر إلى الاقتراض لدفع فواتير استهلاكها من الطاقة.
  • Greenhouse gas emissions by gas Figure 5 shows changes in total emissions (without LULUCF) of individual GHGs from Annex I Parties over the period 1990-2004.
    استخدام برنامج المبلغ لنموذج الإبلاغ الموحد
  • Table 3 shows a gas-by-gas presentation of the relative increase or decrease in emissions over the period 1990-2002.
    ١٥- ويتضمن الجدول ٣ عرضاً حسب كل غاز من الغازات للارتفاع أو الانخفاض النسبي للانبعاثات خلال الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ٢٠٠٢.
  • Table 3 shows a gas-by-gas presentation of the relative increase or decrease in emissions over the period 1990-2003.
    ١4- ويتضمن الجدول ٣ عرضاً حسب كل غاز من الغازات للارتفاع أو الانخفاض النسبي للانبعاثات خلال الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ٢٠٠3.
  • Additional columns have been added under each gas to show, first, the difference between the estimates in gigagrams of CO2 equivalent, and secondly, the relative impact of any difference between the current year's and previous years' estimates as a result of recalculation on the total national inventory (excluding LUCF).
    أُضيفت عواميد إضافية تحت كل نوع من الغازات، لبيان الاختلاف بين تقديرات مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالغيغاغرامات(7) في المقام الأول، ثم الأثر النسبي لأي اختلاف بين تقديرات السنة الحالية والسنوات السابقة نتيجة لإعادة الحسابات على مجموع قوائم الجرد الوطنية (باستثناء تغيير استخدام الأراضي والحراجة).
  • WhereasWhile spark-ignition engines fuelled with combined natural gas or LPG show have little potential for CO2 emission reduction compared to standard diesel engines, the switch from mineral oil diesel to biodiesel significantsignificantly reduces the vehicles impacts on GHG emission levels. In the longer term, fuel switches to natural gas or hydrogen were envisaged (Canada, Germany, Japan, United States).
    وبما أن المحركات الشرارية التي تستخدم الغاز الطبيعي المختلط أو الغاز النفطي المسيل كوقود لا توفر سوى إمكانية ضئيلة لتخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مقارنة بمحركات الديزل القياسية، فإن التحول من الديزل المستخلص من الزيت المعدني إلى الديزل البيولوجي يخفض بدرجة هامة آثار العربات على مستويات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • Furthermore, the high participation of women, almost 50 per cent of the electorate, in the gas referendum in 2004, shows an important advance in their involvement in the destiny of the country. It may be noted that this participation was founded on a wide-ranging campaign, both by the Government and by civil society organizations, to provide information to women.
    ومن جانب آخر فإن المشاركة الكبيرة للنساء، بنسبة حوالي 50 في المائة من المشتركين في الاستفتاء الإجباري في عام 2004 بشأن مشكلة النفط، إذا راعينا أن هذه المشاركة تدعمت بحملة واسعة سواء من جانب الدولة أو منظمات المجتمع المدني بتوفير معلومات للنساء، تشير إلى تقدم كبير في مشاركة النساء في مصائر البلد.