قوانين الغاز {قوانين شارل وبويل و جي لوساك}
Examples
  • Member of Editorial Board, Oil and Gas Law and Taxation Review (United Kingdom) since 1999.
    عضو هيئة التحرير، Oil and Gas Law and Taxation Review (المملكة المتحدة) منذ عام 1999
  • Activities are ongoing on drafting of the national gas law and improving of the existing legislation on the entity level.
    (تجري أنشطة تتعلق بصياغة القانون الوطني للغاز وتحسين التشريعات القائمة على مستوى الكيانات).
  • The Kurdistan National Assembly passed the Kurdistan Region Oil and Gas Law, and the Law entered into force upon the approval of Kurdistan Region President Massoud Barzani on 9 August.
    وأقرت الجمعية الوطنية الكردستانية القانون المتعلق بالنفط والغاز في إقليم كردستان، ودخل القانون حيز النفاذ بعد أن وافق عليه مسعود برزاني رئيس إقليم كردستان في 9 آب/أغسطس.
  • (b) Decree on the organization and regulation of the gas sector in the Federation of Bosnia and Herzegovina (2007); and the Gas Law relating to the Republic of Srpska (2007).
    (ب) المرسوم المتعلق بتنظيم وتقنين قطاع الغاز في اتحاد البوسنة والهرسك (2007)؛ وقانون الغاز المتعلق بجمهورية صربسكا (2007).
  • That will in turn contribute to reducing the level of unemployment, thereby producing a positive impact on security. In addition, the Government has introduced the oil and gas law for consideration and adoption by the Iraqi Parliament.
    إضافة إلى ذلك، قدمت حكومة العراق قانون النفط والغاز لدراسته وإقراره من قبل مجلس النواب العراقي.
  • The adoption of the new budget and the draft oil and gas law will give new impetus to the Iraqi economy, which will in turn have a positive impact on the services sector.
    ولا شك أن إقرار الميزانية الجديدة ومشروع قانون النفط والغاز سيوفر دفعة قوية للاقتصاد العراقي، مما سينعكس إيجابيا على قطاع الخدمات.
  • He drew attention to a number of problems facing the Iraqi Government, the most serious being those of Kirkuk, the Oil and Gas Law and the constitutional amendments, as well as the failure to date to address the issue of vacant ministerial posts.
    - الحرص على توزيع ثروة العراق بصورة عادلة على كل مناطق العراق وفئات الشعب العراقي كافة.
  • (16) The Committee is concerned at reports emerging of alleged excessive use of force, such as the use of physical violence and tear gas, by law enforcement officials during the “Ungdomshus” Youth House riots in Copenhagen in March 2007.
    (16) تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي يدعى فيها الاستخدام المفرط للقوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، مثل استخدام العنف الجسدي والغاز المسيِّل للدموع أثناء أعمال الشغب التي وقعت في أحد بيوت الشباب ("Ungdomshus") في كوبنهاغن في آذار/مارس 2007.
  • (f) A number of countries including Australia, Croatia and Japan have also incorporated some F-gas controls into existing laws and regulations on gases controlled under the Montreal Protocol.
    (و) أدرج أيضاً عدد من البلدان منها أستراليا وكرواتيا واليابان ضوابط بشأن الغازات المفلورة في القوانين واللوائح السارية بشأن الغازات الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
  • Participants exchanged views on how to draw on work done by the EU to establish their national frameworks Several issues with regard to regulatory and policy framework had been discussed, including industry concerns that such frameworks might hinder the development of CCS; how to harmonize existing national and international legislation on storage of natural gas, mining laws, existing permitting and environmental impacts assessment rules with CCS frameworks; how to identify hindrances to CCS projects; and the need to create additional incentives for CCS projects.
    وبما أن المشغل سيحقق ربحاً فينبغي أن تكون هناك عملية منظمة لتحويل المسؤولية من القطاع الخاص إلى القطاع العام (ينبغي أن يُبين مثلاً حدوث الاحتجاز، وأن ثاني أكسيد الكربون في الطبقة التحتية يتصرف على النحو الذي تنبأت به النماذج، وأنه جرى تقييم المخاطر وأن من غير المتوقع حدوث تسرب في القرون المقبلة).