Examples
  • The culture of peace seeks to offer alternatives for peaceful solutions to conflicts and disputes, through harmonizing fundamental common interests, thus preventing the disintegration of society and promoting stronger social fabrics that foster justice and equity.
    ثقافة السلام تسعى إلى توفير بدائل لحلول سلمية للصراعات والنزاعات، عن طريق المواءمة بين المصالح الأساسية المشتركة، مما يمنع بالتالي تفكك المجتمع ويقوي النسيج الاجتماعي الذي يتبنى العدل والمساواة.
  • OIOS considers that the lack of guidance provided by those generic options, along with the fact that the more fundamental questions of harmonized business processes and workflow integration were not resolved, contributed to the lack of progress on project III.
    ويرى مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أن انعدام التوجيه الناجم عن عمومية هذه الخيارات إضافة إلى تعذر التوصل لحل للمسائل الأكثر جوهرية المتعلقة بمواءمة عمليات تسيير الأعمال وتكامل تدفقها أسهما في عدم إحراز تقدم في المشروع الثالث.
  • The work of the Security Council and its subsidiary bodies, particularly the Counter-Terrorism Committee, was also of fundamental importance in harmonizing Member States' efforts in the fight against terrorism.
    وذكر أن أعمال مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجنة مكافحة الإرهاب، لها أيضا أهميتها الأساسية في تنسيق جهود الدول الأعضاء في مكافحة الإرهاب.
  • Mexico sees three fundamental approaches for harmonizing relations among States and addressing the great challenges of our time: shared responsibility in the face of globalization, the promotion of human security for development and the responsibility to cooperate in the multilateral arena.
    المكسيك ترى ثلاثة نهج أساسية لإضفاء الود على العلاقات بين الدول ومواجهة التحديات الكبيرة لعصرنا: تشاطر المسؤولية بوجه العولمة والنهوض بأمن الإنسان تجاه التنمية والمسؤولية عن التعاون في الحلبة المتعددة الأطراف.
  • Recalling that one of the purposes of the United Nations is to promote international cooperation in solving problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and to harmonize the actions of nations in the attainment of these common ends,
    إذ تشير إلى أن من مقاصد الأمم المتحدة تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على احترامها وتنسيق جهود الدول لتحقيق هذه الغايات المشتركة،