Examples
  • - To make use of precautionary means of controlling access (frames, metal detectors, and other means of detection);
    - استخدام الأجهزة الواقية لمراقبة الدخول (البوابات، وكاشفات المواد الخطرة…)؛
  • In accordance with the current time frame, full executive control will be vested in the Timor-Leste authorities in January 2004.
    ووفقاً للإطار الزمني المحدد حالياً، ستتولى سلطات تيمور - ليشتي مهام الرقابة التنفيذية الكاملة في كانون الثاني/يناير 2004.
  • The Workshop noted that, owing to the accuracy and precision that it offered, GPS revolutionized the way in which the measurement of tectonic deformations was conducted as well as how a precise global terrestrial reference frame was defined and controlled.
    ولاحظت حلقة العمل أن النظام العالمي لتحديد المواقع يؤدي، بفضل الدقة التي يوفرها، إلى ثورة في الطريقة التي تجري بها قياسات تشوهات ألواح القشرة الأرضية وكذلك كيفية تعريف ومراقبة أي اطار مرجعي أرضي عالمي دقيق.
  • The main functions of the Congress of the Republic are to represent the Nation, frame legislation, exercise constant control and oversight of the country's economic, political and social development, reform the Constitution where necessary and perform other special functions.
    ومن بين الوظائف الرئيسية التي يؤديها كونغرس الجمهورية(12) تمثيل الأمة وسن القوانين والمراقبة والرصد السياساتيين الدائمين للتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية للبلد، إلى جانب إمكانية إجراء إصلاحات في الدستور وغير ذلك من المهام الخاصة.
  • Time frame: The proposed control measures could come into force in 2009, with the exemption for AFFF and the metal plating sector expiring 5 years later in 2014; Time span for analysis: A time frame of 25 years is selected to account for the life span of PFOS containing AFFF as well as the service life of metal plating equipment.
    إطار زمني: يمكن أن يبدأ نفاذ تدابير الرقابة المقترحة في عام 2009، مع استثناء الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وقطاع طلاء المعادن ينتهي بعد خمس سنوات بما لا يتجاوز عام 2014؛ فترة زمنية للتحليل: يختار إطار زمني لمدة 25 سنة لحساب مدة عمر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين المحتوية في الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وكذلك عمر خدمة معدات طلاء المعادن.
  • Time frame: The proposed control measures could come into force in 2009, with the exemption for AFFF and the metal plating sector expiring 5 years later in 2014; Time span for analysis: A time frame of 25 years is selected to account for the life span of PFOS containing AFFF as well as the service life of metal plating equipment.
    إطار زمني: يمكن أن يبدأ نفاذ تدابير الرقابة المقترحة في عام 2009، مع استثناء الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وقطاع طلاء المعادن ينتهي بعد خمس سنوات بما لا يتجاوز عام 2014؛ فترة زمنية للتحليل: يختار إطار زمني لمدة 25 سنة لحساب مدة عمر السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المحتوى في الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وكذلك عمر خدمة معدات طلاء المعادن.
  • We are currently witnessing the gravest sign of the collapse of the non-proliferation regime established by the NPT. That regime was based on the commitment by the nuclear-weapons States to achieve nuclear disarmament within a specified time frame, under effective international control, in return for the commitment by non-nuclear States to make full use of the peaceful uses of nuclear energy without proceeding to the production of nuclear weapons. In our view, the peaceful use of nuclear power is the inalienable right of all parties to the NPT.
    إن أخطر ما نشهده حاليا في مجال نزع السلاح هو بوادر انهيار نظام عدم الانتشار النووي الذي أرسته معاهدة عدم الانتشار، والذي قام على التزام الدول النووية بإتمام نزع السلاح النووي في إطار زمني محدد وتحت إشراف دولي فعال، مقابل التزام الدول غير النووية بالاستفادة الكاملة من الاستخدامات السلمية للطاقة النووية التي نعتبرها حقا غير قابل للتصرف لكل الدول الأطراف في المعاهدة، دون تجاوز ذلك إلى مرحلة إنتاج الأسلحة النووية.