Examples
  • A derivatives transaction differed from a secured loan in that the potential exposure of the counter-parties could change over time.
    وتختلف المعاملة الاشتقاقية عن القرض المضمون من حيث إن التعاملات والمخاطر المحتملة للأطراف المقابلة قد تتغير بمرور الوقت.
  • Following the practice established in 2005, which proved to be of value, specialized briefing sessions for experts of the Branch were scheduled in Vienna from 27 to 31 March 2006, to further improve their specialized expertise in and exposure to counter-terrorism issues and to familiarize them fully with the work of the Branch.
    ويغطّي الخبراء مناطق أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وجنوب شرقي آسيا والمحيط الهادئ، وآسيا الوسطى، وغرب ووسط أفريقيا، وكومنولث الدول المستقلة.
  • Efforts in health care focus on documenting the health impact of radiation; detecting and treating the thyroid cancer that has resulted from exposure to radioactive iodine in the first days after the accident; and improving the provision of health care in Chernobyl-affected regions and propagating healthy lifestyles — an approach that aims not only to teach people how to reduce radiation exposure but to counter more potent health threats, such as tobacco and alcohol abuse and poor diet.
    تركز الجهود المبذولة في مجال الرعاية الصحية على جمع معلومات عن الآثار التي يخلفها الإشعاع على الصحة؛ وعلى الكشف عن سرطان الغدة الدرقية الناجم عن التعرض لليود المشع في الأيام الأولى التي تلت الحادثة، وعلاجه؛ وتحسين خدمات الرعاية الصحية في المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبيل وتعميم أنماط الحياة الصحية - وهذا نهج لا يرمي إلى تعليم السكان كيفية تخفيف التعرض إلى الإشعاع فحسب، بل إلى مواجهة أخطار صحية أكثر خطورة، من قبيل الإفراط في التدخين واستهلاك الكحول واتباع نظام غذائي غير صحي.
  • These include implementation of the risk management module in Atlas to monitor credit and market risks (paragraph 277); the revision of guidelines and procedures to better manage risks associated with counter party exposure (paragraph 282); the documentation of procedures for valuating foreign exchange, bonds, and other instruments (paragraph 285); the revision of the treasury policy manual for headquarters operations (paragraph 256); a management review of delegation of levels of authority in treasury (paragraph 274); and the rollout of guidelines on bank reconciliations, supplemented by a series of audio training sessions to help country offices understand the bank reconciliation process and the use of the bank reconciliation report in their efforts (paragraph 173).
    وتشمل تلك التوصيات آلية إدارة المخاطر في نظام أطلس بهدف رصد المخاطر الائتمانية والمخاطر المتعلقة بالسوق (الفقرة 277)؛ وتنقيح المبادئ التوجيهية والإجراءات لتحسين إدارة المخاطر المتصلة بالتعامل مع الأطراف المقابلة (الفقرة 282)؛ ومسك وثائق تقدير قيمة العملات الأجنبية والسندات والصكوك الأخرى (الفقرة 285)؛ وتنقيح دليل سياسة الخزانة الخاص بعمليات المقر (الفقرة 256)؛ والاستعراض الإداري لمستويات السلطة المفوضة فيما يتعلق بالخزانة (الفقرة 274)؛ ووضع مبادئ توجيهية تتعلق بالتسويات المصرفية وتعزيزها بسلسلة من الدورات التدريبية بالوسائل السمعية من أجل مساعدة المكاتب القطرية على فهم إجراءات التسوية المصرفية واستعمال تقرير التسوية المصرفية في إطار عملها (الفقرة 173).