Examples
  • This demographic expansion coupled with changing consumption patterns will necessitate a corresponding increase in global food production by an estimated 50 per cent.
    وسيتطلب هذا التوسع الديمغرافي إلى جانب تغير أنماط الاستهلاك زيادة مقابلة في إنتاج الغذاء على الصعيد العالمي تقدر بنسبة 50 في المائة.
  • They include inadequate knowledge about the interaction of the package of interventions and outcomes; a weak and constrained health system that may not cope with the added pressures of a national programme expansion, coupled with the brain drain and high staff turnover; an inadequate communication infrastructure, which inhibits the distribution of insecticide-treated nets; and the fact that, owing to financial constraints, the Government has not been able to offer competitive conditions of service to retain and motivate highly trained staff.
    وتشمل عدم كفاية الدراية بالتفاعل القائم بين مجموعة التدخلات والنتائج، وضعف النظام الصحي والقيود التي تعرقل مواكبته للضغوط الإضافية التي يمثلها توسيع نطاق البرنامج الوطني، بالاقتران مع نزوح الأدمغة وارتفاع معدلات تبديل الموظفين، وقصور البنية التحتية للاتصالات، مما يعيق توزيع الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية، وعدم قدرة الحكومة، بفعل القيود المالية، على عرض شروط تنافسية للخدمة بغية حفز الموظفين ذوي التدريب العالي والإبقاء عليهم.
  • The expansion of gender budgeting coupled with the strengthening of institutional mechanisms for the advancement of women at all levels of government can aid Member States in allocating adequate resources to programs that benefit women.
    إن توسيع عملية الميزنة ذات المنظور الجنساني وتعزيز الآليات المؤسسية للنهوض بالنساء على جميع المستويات الحكومية من شأنهما أن يساعدا الدول الأعضاء على تخصيص اعتمادات مناسبة للبرامج التي تنفع النساء.
  • Despite the increasing downward pressure from the trade deficit in services, the continent's trade surplus (goods and services combined) has increased since 2003, mainly because of rising international oil prices coupled with expansion in crude oil production.
    على الرغم من ازدياد حدة الضغوط النزولية التي يفرضها العجز التجاري في الخدمات، أخذ الفائض التجاري في القارة في الارتفاع (السلع والخدمات مجتمعة) منذ عام 2003، وهو ما يعزى أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط الدولية، بالإضافة إلى التوسع في إنتاج النفط الخام.
  • The Advisory Committee recognizes that the significant expansion of the Mission, coupled with the logistical and other challenges facing it and the adoption of a new decentralized approach, places an increased burden on civilian staff, and agrees that more senior and experienced leadership is needed to handle support functions.
    وتقر اللجنة الاستشارية بأن التوسع الكبير للبعثة، مقترناً بالتحديات اللوجستية وغيرها من التحديات التي تواجهها البعثة واعتماد النهج اللامركزي الجديد، يضع عبءً متزايداً على الموظفين المدنيين، وتوافق على ضرورة وجود قيادة أعلى وأكثر خبرة للتعامل مع مهام الدعم.