Examples
  • Such provisions should be sufficiently flexible to cover both cases where electronic communication appears to be instantaneous and those where electronic messaging mirrors traditional mail.
    وينبغي أن تكون تلك الأحكام مرنة بما يكفي لتغطية كل من الحالات التي تبدو فيها الاتصالات الإلكترونية فورية وتلك التي يكون فيها توجيه الرسائل إلكترونيا مماثلا للبريد التقليدي.
  • Those provisions seem to be sufficiently flexible to cover both situation where electronic communication appears to be instantaneous, and those where electronic messaging mirrors traditional mail.
    ويبدو أن هذه الأحكام من المرونة بما يكفي لتغطية الحالات التي يظهر فيها أن الاتصالات الالكترونية آنية وكذلك الحالات التي يكون فيها تبادل الرسائل الالكترونية أشبه ما يكون بالبريد التقليدي.
  • It was emphasized that subparagraph 10.3.2 (a) (ii), which referred to negotiable electronic records, mirrored subparagraph 10.3.2 (a) (i) regarding negotiable documentary records, but that the holder of a negotiable electronic record had to demonstrate in accordance with paragraph 2.4 that it was the holder.
    وشُدّد على أن الفقرة الفرعية 10-3-2 (أ) `2`، التي تشير إلى السجلات الإلكترونية القابلة للتداول، تطابق الفقرة الفرعية 10-3-2 (أ) `1` المتعلقة بالسجلات المستندية القابلة للتداول، ولكن يتعين على حائز السجل الإلكتروني القابل للتداول أن يثبــت، وفقــا للفقرة 2-4، أنه هو الحائز.