Examples
  • Among the mined areas, there are electrical towers, bridges, communications installations and hydroelectric plants, as well as the borders with Honduras and Costa Rica.
    ومن بين المناطق الملغومة أبراج كهربائية وجسور ومنشآت للاتصالات ومحطات لتوليد الكهرباء من المياه وكذلك حدود البلد مع هندوراس وكوستاريكا.
  • In the Khatlon and Sugd regions, and direct rule districts, hundreds of schools, hospitals, clinics, irrigation facilities, electricity systems, bridges and roads have been rehabilitated.
    وفي إقليمـَـي خاتلون وسِـغـد ومقاطعات الحكم المباشر، تم إصلاح مئات المدارس والمستشفيات والمستوصفات ومرافق الري وشبكات الكهرباء والجسور والطرقات.
  • Furthermore, the economic recovery and rehabilitation plan presented by the Government at the Washington conference spells out the main national priorities for the next two years and includes, beyond infrastructure rehabilitation (roads, electricity, bridges, free zone), preventive measures for reducing the country's social and environmental vulnerabilities.
    وعلاوة على ذلك، تعرِض خطة الانتعاش وإعادة التأهيل في المجال الاقتصادي، التي قدمتها الحكومة في واشنطن، أعلن المؤتمر عن أهم الأولويات الوطنية للعامين المقبلين، وتتضمن إضافة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية (الطرق، والكهرباء، والجسور، وإنشاء منطقة حرة) تدابير وقائية للحد من أوجه ضعف البلد الاجتماعية والبيئية.
  • With international support, the Government carried out immediate repairs of basic infrastructure, such as major pipelines and water resources, roads, bridges, electricity and telephone lines.
    وبدعم دولي، قامت الحكومة بإصلاحات عاجلة للبنى التحتية، كخطوط الأنابيب الرئيسية وموارد المياه، والطرقات، والجسور وخطوط الكهرباء والهاتف.
  • During that period, more than 135,000 land mines were indiscriminately sown on bridges, roads, electrical towers and other structures, mostly along our borders with neighbouring countries.
    فخلال تلك الفترة، تم زرع أكثر من 000 135 لغم أرضي بشكل عشوائي في الجسور والطرق وأبراج الكهرباء وغيرها من البنى، معظمها على طول حدودنا مع البلدان المجاورة.
  • Anti-personnel mines are usually placed in economic and military installations, such as telecommunications systems, farmland, electric power towers and bridges.
    وفي المعتاد تُزرع الألغام المضادة للأفراد في المنشآت الاقتصادية والعسكرية، مثل شبكات الاتصالات، والمزارع، وأبراج الطاقة الكهربائية، والجسور.
  • Various schools and health facilities, road segments, bridges and electricity supply systems have also been rehabilitated, improving access to basic social services.
    وقد تم إصلاح عدة مدارس، ومرافق صحية، وأجزاء من الطرق، وجسور، وشبكات الإمداد بالكهرباء، الأمر الذي حسّن الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية.
  • The lack of infrastructure, such as roads, bridges and electricity, has also impeded the rebuilding of Liberian economic and social life.
    أما الافتقار إلى الهياكل الأساسية، كالطرق والجسور والكهرباء، فقد أدى أيضاً إلى تعويق إعادة بناء الحياة الاقتصادية والاجتماعية في ليبيريا.
  • The aggressors have also destroyed much of Iraq's economic and social infrastructure, including hospitals, schools, universities, roads, bridges, electric power stations, water purification plants, telephone exchanges and radio and television broadcasting stations.
    كما دمر المعتدون الكثير من البنى الارتكازية للاقتصاد والحياة في العراق بضمن ذلك المستشفيات والمدارس والجامعات والطرق والجسور ومحطات الطاقة الكهربائية ومحطات تصفية المياه وبدالات الاتصالات الهاتفية ومحطات البث الإذاعي والتلفزيوني.
  • The Israeli attacks on Lebanon persisted especially during the last period 1998-2000 prior to its defeat in 2000. These attacks reached establishments, infra structures, electricity generation stations, bridges, blocked main roads, and demolished houses.
    استمرت الاعتداءات الإسرائيلية على لبنان خاصة في الفترة الأخيرة التي سبقت إندحاره ما بين سنة 1998 وأيار/مايو 2000 حيث طالت المنشآت والبنى التحتية ومحطات توليد الكهرباء والجسور، قطع الطرقات الرئيسية وتدمير المنازل.