Examples
  • The Internet, despite its increased use in developing countries, could not be relied upon for effective transmission of messages in the developing world.
    وقال إن الإنترنت، على الرغم من ازدياد استخدامها في البلدان النامية، لا يمكن الاعتماد عليها في توصيل الرسائل الإعلامية على الوجه الفعال في العالم النامي.
  • The transmission effects through trade linkages are just asworrying.
    ولا تقل الآثار المترتبة على انتقال العدوى عبر الروابطالتجارية خطرا.
  • This service may be effected by simple transmission of the summons or decision to the recipient.
    ويمكن أن يتم هذا التسليم عن طريق مجرد إحالة الأوراق أو القرار إلى الجهة المتلقية.
  • A coordinated framework establishing effective channels for transmitting reports was needed to ensure effective integration and transmission of information.
    ولكفالة توزيع وتكامل المعلومات يتعيَّن وضع خطة منسَّقة تنصّ على سُبل اتصال فعَّالة.
  • h Among contraceptive methods, only condoms are effective in preventing HIV transmission.
    (ح) الواقي الذكري هو وسيلة منع الحمل الوحيدة الفعالة في منع انتقال فيروس نقص المناعة.
  • The recording, retaining, and timely and effective transmission of appropriate information is vital to ensure that States Parties and parties to armed conflict can implement other obligations in Protocol V, such as clearance, removal or destruction of explosive remnants of war (Article 3), precautions for the protection of civilians (Article 5) and protection of humanitarian missions (Article 6).
    ويُعدّ تسجيل وحفظ المعلومات الملائمة ونقلها في الوقت المناسب وبصورة فعالة أمراً حيوياً لضمان تمكين الدول الأطراف وأطراف النزعات المسلحة من تنفيذ الالتزامات الأخرى التي يتضمنها البروتوكول الخامس، كإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها (المادة 3)، والتحوطات الأخرى المتعلقة بحماية المدنيين (المادة 5) وحماية البعثات الإنسانية (المادة 6).
  • c Among contraceptive methods, only condoms are effective in preventing HIV transmission.
    (ج) من بين وسائل منع الحمل، الرفالات هي الوحيدة الفعالة في منع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية.
  • Historically, quarantine has proven very effective in limiting the transmissions of communicable diseases.
    تاريخيا الحجر الصحي اثبت فاعليته في تقليل إنتشار عدوي الأمراض ممل
  • This underscores yet another of QE’s inherentcontradictions: its transmission effects are narrow, while theproblems it is supposed to address are broad.
    ويؤكد هذا على تناقض آخر متأصل في التيسير الكمي: وهو أنتأثيراته الناقلة ضيقة، في حين أن المشاكل التي ينبغي له أن يعالجهاواسعة النطاق.
  • HIV/AIDS is entirely preventable and by effectively implementing this resolution transmission among peacekeepers, national uniformed services and the communities they serve can be prevented.
    إن الفيروس/الإيدز قابل للوقاية منه تماما، ويمكن الوقاية من نقل المرض بين العاملين في حفظ السلام والقوات المسلحة الوطنية والمجتمعات التي يخدمون بها بتنفيذ هذا القرار تنفيذا فعالا.