Examples
  • (g) Development of closer collaborative arrangements with partners, and formulation of effective mass media strategies; and
    (ز) وضع ترتيبات تعاونية أكثر وثوقا مع الشركاء، وصياغة استراتيجيات فعالة لوسائط الإعلام؛
  • Quite an effective tool of mass murder you've created.
    انه اداه فعالة جدا. .لعملية القتل الجماعى.والتى ابتدعتها
  • On 3 September 2008, federal agencies under the United States Department of Transportation committed $25 million towards a more effective mass transit system to accommodate the projected surge in Guam's population.
    وفي 3 أيلول/سبتمبر 2008، التزمت وكالات اتحادية خاضعة لوزارة النقل في الولايات المتحدة بتخصيص مبلغ 25 مليون دولار لزيادة فعالية شبكة النقل العام من أجل استيعاب الزيادة المتوقعة في ساكنة غوام.
  • There were no lesions and no mass effect that we could see.
    لم يكن هناك ضرر ولا أذى كبير مرئي
  • Mass Effect 3. What else do we need for, uh, research?
    حسنا سأذهب, لكن إذا كان لديه ثريا ضخمة
  • HSPD-7 includes an emphasis on the protection of terrorist targets, attacks on which might result in catastrophic health effects and mass casualties.
    ويتضمن التوجيه الرئاسي تأكيدا على حماية الأهداف التي تستهوي الإرهابيين، والهجمات التي يمكن أن تؤدي إلى كوارث صحية وخسائر كبيرة في الأرواح.
  • The Global Consultations indicate broad agreement on the need to strengthen implementation of the 1951 Convention/1967 Protocol, while more effectively tackling mass influxes and mixed migratory movements.
    تدل المشاورات العالمية على اتفاق عام حول الحاجة إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية 1951 وبروتوكول 1967، وفي الوقت نفسه، معالجة تدفق اللاجئين الجماعي وحركات الهجرة المختلطة معالجة أكثر فعالية.
  • One delegation stressed that early and effective responses to mass influxes might help to prevent such situations from becoming protracted.
    وأكد أحد الوفود على أن الاستجابات المبكرة والفعالة لحالات تدفق اللاجئين بأعداد كبيرة يمكن أن تساعد على منع هذه الحالات من أن تصبح ممتدة.
  • They can therefore be easily identified as weapon of mass effect in view of their unique characteristics.
    ولذلك، وبالنظر لخصائصها الفريدة فمن الممكن تمييزها كسلاح من الأسلحة ذات التأثير الشامل.
  • - Prepared and issued a national plan for confronting the possible effects of weapons of mass destruction;
    - إعداد وإصدار الخطة الوطنية لمواجهة الآثار المحتملة لأسلحة الدمار الشامل.