Examples
  • KUFPEC states that prior to 2 August 1990 it had formed a project development team (the “team”) in Head Office with respect to Sid El Kilani consisting of 16 of it employees who were skilled in petroleum reservoir, production and drilling engineering, geological sciences, contract administration and law.
    فيما يتعلق بمطالبة الشركة بتعويضها عن أعمال مكتبها الرئيسي، ذكر العراق ما يلي:
  • KUFPEC states that, prior to 2 August 1990, it had formed a project development team (the “project team”) in Head Office with respect to Sidi El Kilani comprising 16 of its employees who were skilled in petroleum reservoir, production and drilling engineering, geological sciences, contract administration and law.
    وتفيد الشركة بأنها، قبل 2 آب/أغسطس 1990، كانت قد شكلت في مكتبها الرئيسي فريقا لتنمية مشروع حقل سيدي الكيلاني ("فريق المشروع") قوامه 16 من موظفيها من ذوي المهارة في الهندسة المتصلة بخزّانات النفط وبإنتاج النفط وحفر آباره، وفي العلوم الجيولوجية وإدارة العقود وقانون العقود.
  • KPC is, in turn, owned by the Government of Kuwait At the time of its incorporation, KSF had two principal objectives: to represent Santa Fe International Corporation in its drilling and engineering activities in Kuwait, and to second or loan the personnel of the company to KPC and its subsidiaries such as Kuwait Oil Company (“KOC”), Petrochemical Industries Company (“PIC”), Kuwait National Petroleum Company (“KNPC”) and Santa Fe International Corporation.
    وكان لشركة سانتا في عند تأسيسها هدفان اثنان هما: تمثيل شركة سانتا في الدولية في أنشطة الحفر والهندسة في الكويت، وإعارة موظفي الشركة إلى مؤسسة البترول الكويتية وفروعها مثل شركة نفط الكويت، وشركة الصناعات البتروكيماوية، وشركة البترول الوطنية الكويتية وشركة سانتا في الدولية.
  • (i) Inspection of Headquarters premises, including elevators, escalators and machinery rooms, for safety and fire hazards; conducting safety training programmes for security officers, fire officials, industrial shop workers and guides; coordination and conducting of fire drills and safety engineering surveys; issuance of safety reports and recommendations; monitoring and inspection of fire and water alarms and practice evacuations of United Nations premises; issuance of safety equipment to staff and contractual workers; health inspection of kitchen facilities; and annual safety, sanitation/hygiene inspection of all food preparation, storage and serving areas;
    '1` فحص مباني المقر، بما فيها المصاعد والسلالم المتحركة وغرف الآلات، تأمينا للسلامة واتقاء لمخاطر الحريق؛ وتنظيم برامج تدريبية عن السلامة لموظفي الأمن، وموظفي مكافحة الحرائق وعمال الورش الصناعية والمرشدين؛ وتنسيق التدريبات على إطفاء الحرائق وعمليات المسح الهندسي المتعلقة بالسلامة؛ وإعداد التقارير والتوصيات الخاصة بالسلامة؛ ورصد وفحص أجهزة الإنذار بالحرائق وتسرب المياه، والتدريب على عمليات إخلاء مباني الأمم المتحدة؛ وتوزيع أجهزة السلامة على الموظفين والعمال المتعاقدين؛ وإجراء الفحوص الصحية لمرافق المطبخ؛ والتفتيش السنوي المتعلق بالسلامة والنظافة والحفظ الصحي لجميع مناطق إعداد الأغذية وخزنها وتقديمها؛
  • (i) Inspection of Headquarters premises, including elevators, escalators and machinery rooms, for safety and fire hazards; conducting safety training programmes for security officers, fire officials, industrial shop workers and guides; coordination and conducting of fire drills and safety engineering surveys; issuance of safety reports and recommendations; monitoring and inspection of fire and water alarms and practice evacuations of United Nations premises; issuance of safety equipment to staff and contractual workers; health inspection of kitchen facilities; and annual safety, sanitation/hygiene inspection of all food preparation, storage and serving areas;
    `1' فحص مباني المقر، بما فيها المصاعد والسلالم المتحركة وغرف الآلات، تأمينا للسلامة واتقاء لمخاطر الحريق؛ وتنظيم برامج تدريبية عن السلامة لموظفي الأمن، وموظفي مكافحة الحرائق وعمال الورش الصناعية والمرشدين؛ وتنسيق التدريبات على إطفاء الحرائق وعمليات المسح الهندسي المتعلقة بالسلامة؛ وإعداد التقارير والتوصيات الخاصة بالسلام؛ ورصد وفحص أجهزة الإنذار بالحرائق وتسرب المياه، والتدريب على عمليات إخلاء مباني الأمم المتحدة؛ وتوزيع أجهزة السلامة على الموظفين والعمال المتعاقدين؛ وإجراء الفحوص الصحية لمرافق المطبخ؛ والتفتيش السنوي المتعلق بالسلامة والنظافة والحفظ الصحي لجميع مناطق إعداد الأغذية وخزنها وتقديمها؛
  • (i) Safety services: inspect United Nations premises, including elevators, escalators and machinery rooms, for safety and fire hazards; conduct safety training programmes for security officers, fire officials, industrial shop workers and guides; coordinate and conduct fire drills and safety engineering surveys; issue safety reports and recommendations; monitor and inspect fire and water alarms and practice evacuations of United Nations premises; issue safety equipment to staff and contractual workers; conduct health inspections of kitchen facilities; conduct annual safety and sanitation/hygiene inspections of all food preparation, storage and serving areas;
    (ط) خدمات السلامة: فحص الأماكن التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المصاعد والسلالم المتحركة وغرف المكنات، لأغراض السلامة وتوقي مخاطر الحريق؛ وتنفيذ برامج تدريبية في مجال السلامة لموظفي الأمن وموظفي إطفاء الحريق وعمال الورش الصناعية والمرشدين؛ وتنسيق وتنفيذ تدريبات عملية على حالات الحريق وعمليات مسح لأغراض هندسة السلامة؛ وإصدار التقارير والتوصيات المتعلقة بالسلامة؛ ومراقبة وفحص أجهزة الإنذار الخاصة بالحريق والمياه وإجراء تدريبات عملية على إخلاء أماكن الأمم المتحدة؛ وصرف معدات السلامة للموظفين والعاملين المتعاقدين؛ وإجراء الفحوص الصحية لمرافق المطابخ؛ وإجراء فحوص سنوية لتدابير السلامة والإصحاح/النظافة الصحية في جميع مناطق إعداد الأغذية وتخزينها وتقديمها؛