Examples
  • Since then more than 10,000,000 crossings have been registered from both sides of the divide bearing witness to the bankruptcy of the Turkish policy of separation.
    وتم في غضون ذلك تسجيل عبور أكثر من 000 000 10 من الجانبين، مما يشهد على إفلاس سياسة الفصل التركية.
  • It was important to consider practical measures for bridging the digital divide, bearing in mind that the transfer of technology was not merely a matter of making equipment available but involved access to knowledge and information as keys to development.
    ومن المهم النظر في اتخاذ تدابير عملية لسد الفجوة الرقمية، مع مراعاة أن نقل التكنولوجيا لا يتمثل في إتاحة المعدات وإنما هو ينطوي على التمكين من الوصول إلى المعارف والمعلومات باعتبارها مفاتيح للتنمية.
  • Decisions divide on which party bears the burden of pleading the failure to mitigate.
    وتنقسم القرارات بشأن الطرف الذي يتحمل عبء الاحتجاج بعدم التخفيف من الخسارة.
  • Extending substantial and more effective support for LDCs' efforts in areas of empowering people living in poverty and ensuring their access to basic social services; Assisting LDCs' efforts, through providing financial and other resources, in setting up effective social safety nets to mitigate social exclusion, insecurity and vulnerability of LDCs; Creating an enabling environment that will help the LDCs derive benefits from globalization, and supporting them in mitigating its negative consequences; In the area of human and institutional capacity building, designing and providing donor support programmes to genuinely strengthen LDCs' national capacities and not replace them; Supporting LDCs in gaining access to information and communications technologies, necessary physical infrastructure and critical capacity-building that would facilitate bridging the digital divide, bearing in mind the need for diffusion and transfer of technology; Supporting sectoral policies and programmes in a manner that helps achieve an appropriate balance between economic objectives, such as strengthening and diversification of the LDC economies, and social development goals; Undertaking public information campaigns, with the participation of relevant stakeholders, to increase public understanding of the development challenges faced by the LDCs, as well as public support in favour of the genuine and urgent need for development of the LDCs; Supporting the efforts of the LDCs in creating and promoting a comprehensive and integrated information base, including through strengthening of national statistical systems.
    (و) تشجيع إقامة قاعدة معلومات شاملة ومتكاملة بطرق منها تعزيز النظم الإحصائية الوطنية؛
  • Extending substantial and more effective support for LDCs' efforts in areas of empowering people living in poverty and ensuring their access to basic social services; Assisting LDCs' efforts, through providing financial and other resources, in setting up effective social safety nets to mitigate social exclusion, insecurity and vulnerability of LDCs; Creating an enabling environment that will help the LDCs derive benefits from globalization, and supporting them in mitigating its negative consequences; In the area of human and institutional capacity building, designing and providing donor support programmes to genuinely strengthen LDCs' national capacities and not replace them; Supporting LDCs in gaining access to information and communications technologies, necessary physical infrastructure and critical capacity-building that would facilitate bridging the digital divide, bearing in mind the need for diffusion and transfer of technology; Supporting sectoral policies and programmes in a manner that helps achieve an appropriate balance between economic objectives, such as strengthening and diversification of the LDC economies, and social development goals; Undertaking public information campaigns, with the participation of relevant stakeholders, to increase public understanding of the development challenges faced by the LDCs, as well as public support in favour of the genuine and urgent need for development of the LDCs; Supporting the efforts of the LDCs in creating and promoting a comprehensive and integrated information base, including through strengthening of national statistical systems.
    (و) دعم أقل البلدان نمواً في الحصول على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى البنية الأساسية المادية اللازمة وبناء القدرات الحاسمة التي تسهل سد الفجوة الحاسوبية، على أن توضع في الاعتبار الحاجة إلى نشر ونقل التكنولوجيا؛
  • Development partners committed to facilitating an external environment supportive of full and timely realization of the objectives of the Programme of Action through the increasing involvement of least developed countries in the work relating to their development strategies in the international financial institutions and other multilateral organizations, extending substantial and more effective support for least developed countries' efforts in areas of empowering people living in poverty and ensuring their access to basic social services, assisting least developed countries' efforts, through providing financial and other resources, in setting up effective social safety nets to mitigate social exclusion, insecurity and vulnerability of least developed countries, creating an enabling environment that would help the least developed countries derive benefits from globalization, and supporting them in mitigating its negative consequences, in the area of human and institutional capacity-building, designing and providing donor support programmes to genuinely strengthen least developed countries' national capacities and not replace them, and supporting least developed countries' efforts in bridging the digital divide, bearing in mind the need for diffusion and transfer of technology.
    وقد التزم الشركاء االإنمائيون بتيسير وجود بيئة خارجية تدعم بلوغ أهداف برنامج العمل بالكامل وفي الوقت المناسب، وذلك من خلال زيادة مشاركة أقل البلدان نموا في الأعمال المتصلة باستراتيجياتها الإنمائية والتي تتم في المؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ، وتقديم دعم كبير وأكثر فعالية لأقل البلدان نموا في جهودها المبذولة في مجالات تمكين الذين يعيشون في حالة فقر وضمان حصولهم على الخدمات الاجتماعية الأساسية، وتقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا في جهودها الرامية إلى إقامة شبكات ضمان اجتماعي فعالة لتقليل الاستبعاد الاجتماعي وانعدام الأمن وضعف أقل البلدان نموا، وذلك من خلال توفير الموارد المالية وغيرها لهذه البلدان، وإيجاد بيئة تمكينية تساعد أقل البلدان نموا في الاستفادة من العولمة، وتدعم هذه البلدان في تخفيف آثارها السلبية، وتصميم وتوفير برامج للدعم في مجال بناء القدرات البشرية والمؤسسية من الجهات المانحة بهدف تعزيز القدرات الوطنية تعزيزا حقيقيا وعدم الحلول محلها في أقل البلدان نموا، ودعم أقل البلدان نموا في جهودها لسد الفجوة الحاسوبية على أن توضع في الاعتبار الحاجة إلى نشر التكنولوجيا ونقلها.