Examples
  • Is it true that you had been assigned to develop directional transmitter?
    هل صحيح إنك كلفت بإختراع إرسال توجيهي ؟
  • • Treaty bodies and special procedures are encouraged to enhance the effectiveness of their recommendations by bringing them closer to the people through, inter alia, the use of modern technologies and the direct transmittal of recommendations to various actors in the country concerned.
    • تشجع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات والمسؤولون عن الإجراءات الخاصة على تعزيز فعالية توصياتهم بتقريبها أكثر من الناس عن طريق جملة أمور منها استخدام التكنولوجيات الحديثة وإبلاغ التوصيات بشكل مباشر إلى الأطراف المختلفة في البلد المعني.
  • Treaty bodies and special procedures are encouraged to enhance the effectiveness of their recommendations by bringing them closer to the people, inter alia, through the use of modern technologies and direct transmittal of recommendations to various actors in the country concerned.
    • تُشجَّع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة على تعزيز فعالية توصياتها على نحو يقربها من الناس وذلك بوسائل منها استخدام التكنولوجيات الجديدة وإيصال التوصيات مباشرة إلى مختلف الجهات الفاعلة في البلد المعني
  • It should be mentioned that agreements on judicial cooperation intended to simplify procedures between States parties often provided for a waiver of that principle by allowing for direct transmittal of the request for mutual legal assistance from the competent judicial authority of the requesting State to that of the requested State. Canada stated that its central authority was as follows:
    وتجدر الإشارة إلى أن اتفاقات التعاون القضائي التي تهدف إلى تبسيط الاجراءات بين الدول الأطراف كثيرا ما تشكل تنازلا عن هذا المبدأ عن طريق السماح بأن تحيل السلطة القضائية المختصة مباشرة طلب المساعدة القانونية المتبادلة المرسل من الدولة الطالبة إلى السلطة القضائية المختصة للدولة المطلوب منها هذه المساعدة.
  • By this procedural order, the Panel also directed the transmittal to Iraq of a copy of the original claim file consisting of the statement of claim and all supporting documents filed by Kuwait Petroleum Europoort B.V.
    كما أوعز الفريق في هذا الأمر الإجرائي بأن تُحال إلى العراق نسخة من ملف المطالبة الأصلي المكوَّن من بيان المطالبة وكل المستندات الداعمة التي قدمتها شركة Kuwait Petroleum Europoort B.Vوأُحيل هذا الأمر الإجرائي إلى كل من أصحاب المطالبات عن طريق حكومة كل منهم، وإلى العراق.
  • By its second procedural order dated 8 February 2001, the Panel directed the transmittal to the Government of Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by nine claimants whose claims involved elements relating to dealings with Iraqi entities.
    وطلب الفريق، بموجب أمره الإجرائي الثاني المؤرخ 8 شباط/فبراير 2001، بأن تحال إلى حكومة العراق نسخة عن ملف المطالبات الأصلية الذي يتألف من استمارة المطالبات وبيان المطالبات وجميع المستندات الداعمة الأخرى التي قدمتها تسع جهات مطالبة كانت مطالباتها تنطوي على عناصر تتعلق بتعاملات مع كيانات عراقية.
  • By its second procedural order dated 22 February 2000, the Panel directed the transmittal to the Government of Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by one claimant whose claim involved elements relating to dealings with Iraqi entities.
    وأمر الفريق، بموجب أمره الإجرائي الثاني المؤرخ في 22 شباط/فبراير 2000، بأن يُحال إلى حكومة العراق نسخة من ملف المطالبة الأصلي الذي يتألف من استمارة المطالبة وبيان المطالبة وجميع المستندات الداعمة الأخرى المقدمة من صاحب مطالبة انطوت مطالبته على عناصر تتعلق بمعاملات مع كيانات عراقية.
  • By its first procedural order issued in respect of the ninthtenth instalment claims on 29 May 2001,20 March , the Panel directed the transmittal to Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by each of the claimants.
    خامساً- مطالبة الشركة الكويتية لتزويد الطائرات بالوقود 161-222 60
  • By its first procedural order issued in respect of the eighth instalment claims on 31 October 2000, the Panel directed the transmittal to Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by each of the claimants.
    تلف الأثاث والتجهيزات والسيارات 312-315 85
  • By its second procedural order dated 22 January 1999, the Panel directed the transmittal to the Government of Iraq of the statement of claim and other supporting documents filed by the five claimants that satisfied the above criteria from the fifth instalment.
    وقد أمر الفريق، بموجب أمره الإجرائي الثاني المؤرخ في 22 كانون الثاني/يناير 1999، بأن يُحال إلى حكومة العراق بيان المطالبة والمستندات الداعمة الأخرى المقدمة من أصحاب الطالبات الخمسة التي استوفت المعيارين المذكورين أعلاه وهي من مطالبات الدفعة الخامسة.