Examples
  • The Swedish Space Corporation also has an X-band ground station near Malmö in southern Sweden. This gives Sweden the capability of complete coverage of all of Europe from Earth observation satellites in direct reception mode.
    ولمؤسسة الفضاء السويدية هي الأخرى محطة أرضية تعمل بالتردد -× قرب مدينة مالمو في جنوب السويد، وهذا ما يعطي للسويد المقدرة على توفير تغطية كاملة لأوروبا كلها من سواتل رصد الأرض عن طريق استلام البيانات بصورة مباشرة.
  • During 2007, progress was made on installing a latest-generation ground station for direct reception of satellite images from the aerial photographic mapping service of the Chilean Air Force.
    وخلال عام 2007، أحرز تقدم في تركيب محطة أرضية من أحدث جيل للاستقبال المباشر للصور الساتلية الواردة من دائرة رسم الخرائط بواسطة التصوير الجوي التابعة للقوات الجوية الشيلية.
  • The exception to this is in accordance with the European Union Directive for Reception Standards for Asylum Seekers, which came into force in the UK in February 2005.
    والاستثناء من هذا يجري وفقاً لتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن معايير استقبال راغبي اللجوء، الذي دخل حيز النفاذ في المملكة المتحدة في شباط/فبراير 2005.
  • Phase II of the FAO Regional Remote Sensing Project for the member States of SADC resulted in the establishment of the SADC Regional Remote Sensing Unit with an advanced capacity for handling and analysis of the ARTEMIS and other environmental databases, direct reception and processing of Meteosat data and communication of various information products by electronic means to the SADC regional and national early warning systems, as well as to other users.
    وهناك مشروع متابعة لتوطيد وتعزيز قدرة سادك التقنية والمؤسسية على الرصد البيئي المستند الى السواتل لدعم نظم الانذار المبكر الخاصة بالأمن الغذائي وتنبؤات الانتاج الزراعي وانتاج المراعي.
  • Special attention will continuously have to be paid to ensure that all vulnerable asylum-seekers receive fair treatment in the asylum procedure and the treatment they are entitled to under the EC Reception Conditions Directive.
    وينبغي الاستمرار في إيلاء اهتمام خاص لضمان معاملة جميع طالبي اللجوء المستضعفين معاملة عادلة في إطار إجراءات اللجوء، ومعاملتهم المعاملة الواجبة بمقتضى التوجيه الذي وضعه مجلس أوروبا والمتعلق بشروط الاستقبال(73).
  • The representative of the Netherlands gave an update on his Government's intensive investigations into the disaster, which had revealed inconsistency in the definitions used in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78) and in the European Union directive on port reception facilities.
    قدم ممثل هولندا استيفاء بشأن التحقيقات المستفيضة التي تجريها حكومته في الكارثة التي كشفت عن وجود تباين في التعاريف المستخدمة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول 73/78) وفي التوجيه الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن مرافق الاستقبال المرفئية.
  • This process is furthest developed in Europe, where the 15 European Union member States made progress towards agreeing common minimum standards during the reporting period, approving, for instance, a Directive on the reception of asylum-seekers and framework decisions on trafficking and other issues.
    وطُوّرت هذه العملية إلى أبعد الحدود في أوروبا، حيث أحرزت الدول الخمس عشرة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تقدماً نحو الاتفاق على معايير دنيا مشتركة خلال الفترة قيد الاستعراض موافقة، مثلا، على توجيه يتصل باستقبال ملتمسي اللجوء وقرارات إطارية بشأن الاتجار بالأشخاص وغيرها من المسائل(15).
  • There was a request to enable access by non-governmental organizations (NGOs) to refugee arrival entry points, and to find an alternative to detaining asylum-seekers, as now stipulated in the Reception Directive (under which the maximum length of detention of asylum-seekers is 18 months).
    وقُدم التماس للسماح للمنظمات غير الحكومية بأن تصل إلى نقط دخول اللاجئين الوافدين وإيجاد حل بديل لاحتجاز طالبي اللجوء الذي ينص عليه الآن المبدأ التوجيهي بشأن استقبال اللاجئين (الذي تصل بمقتضاه فترة الاحتجاز إلى 18 شهراً).