Examples
  • Between 1722 and 1945 hours, two warplanes flew over Kafr Kila in a northerly direction, circled between Shikka and the South, and then departed over Rumaysh.
    بين الساعة 22/17 والساعة 45/19، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا بين شكا والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
  • Between 1944 and 2100 hours, two warplanes flew over `Alma al-Sha`b in a northerly direction, circled between Beirut and the South and then departed over Rumaysh.
    بين الساعة 44/19 والساعة 00/21، طائرتان حربيتان من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
  • Between 1551 and 1833 hours, two warplanes flew over Kafr Kila in a northerly direction, circled over all areas of Lebanon and then departed over `Alma al-Sha`b.
    بين الساعة 51/15 والساعة 33/18، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
  • Between 1710 hours and 2237 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon heading in an easterly direction, circled over the town of Riyaq and its environs and then departed over `Alma al-Sha'b.
    بين الساعة 10/17 والساعة 37/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وحلقت دائريا فوق بلدة رياق ومحيطها، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
  • Between 1158 hours and 1505 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah.
    بين الساعة 58/11 والساعة 05/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
  • At 1105 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich in a northerly direction and circled over the southern areas.
    ▪ الساعة 05/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فـــوق رميــــــش باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية.
  • At 1200 hours, two warplanes violated Lebanese airspace over Shab`a farmlands in a northerly direction and circled over the Dahr al-Baidar, South, Beirut and Jounie regions.
    ▪ الساعة 00/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال ونفذتا طيرانا دائريا فوق مناطق ضهر البيدر - الجنوب - بيروت وجونية.
  • At 1728 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over the southern areas.
    ▪ الساعة 28/17 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي، من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق، ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية.
  • At 1010 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aaitaroun in a northerly direction, and circled over areas of the South.
    • الساعة 10/10 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق عيترون باتجاه الشمال ونفّذت طيراناً دائريا فوق مناطق الجنوب.
  • At 2000 hours, four enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Marjaayoun in a northerly direction and circled over regions of the sea off Tyre in an easterly direction and circled over regions of the South, Al-Chouf and Chekka, leaving Lebanese airspace on the same date at 2030 hours over the sea off Al-Naqoura.
    • الساعة 00/20 خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مرجعيون باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب - الشوف وشكا. غادرت الأجواء بنفس التاريخ الساعة 30/20 من فوق البحر - مقابل الناقورة.