Examples
  • Is in direct proportion to the product of their masses
    في تناسب مباشر مع حاصل ضرب كتلتهما
  • Women's participation in any development process is limited or enhanced in direct proportion to their expression.
    ومشاركة المرأة في أية عملية إنمائية محدودة أو معززة طبقا للنسبة المباشرة لتعبيرها عن آرائها.
  • Your sarcasm goes up in direct proportion to your stress level.
    سخريتك تذهب في المباشر الى مستوى الاجهاد.
  • Your sarcasm goes up in direct proportion to your stress level.
    سُخريتك تتناسب طرديًا مع توترك (إنها (اليزابيث
  • In recent years, risks had grown sharply, in direct proportion to the spread of armed conflict and instability.
    وقالت إن السنوات الأخيرة شهدت تعاظما حادا في درجة المخاطر التي يتعرضون لها توازي مباشرة انتشار رقعة الصراع المسلح وانعدام الاستقرار.
  • On top of all that is the threat to international security, peace and order, which is in direct proportion to the despair of the poor.
    وعلاوة على كل ذلك، فهناك التهديد للسلام والأمن والنظام الدوليين، والذي يرتبط ارتباطا مباشرا بوضع الفقراء.
  • Decides that if the total of regular resources available for programming fall below $450 million, all fixed allocations will be reduced in direct proportion to the shortfall;
    (ب) البند 1-1-3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية: 7.2 في المائة من الموارد المتاحة للبرمجة؛
  • Since the benefits of shared services rises in direct proportion to work volume, a unified approach to determining strategies for outsourcing ICT services could benefit all organizations.
    وحيث أن منافع الخدمات المشتركة تتزايد طرديا بازدياد حجم العمل، فإن كافة المنظمات قد تستفيد من الأخذ بنهج موحد لتحديد الاستراتيجيات المتعلقة بالاستعانة بمصادر خارجية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • The magnitude of the impact would be in direct proportion to the actual number of staff who would opt to retire at age 62 instead of 60.
    وكما هو موضح في الفقرتين 12 و13 أعلاه، فإن الأعداد الحقيقية في كل سيناريو ستقل كثيرا عن الأعداد المذكورة في الجدول 3 بسبب الآثار المترتبة على إنهاء الخدمة بفعل التقاعد المبكر أو الاستقالة أو انتهاء العقود أو العجز أو الوفاة أثناء الخدمة.
  • Finland, for example, has confirmed that the recent electoral success of Finnish women has been due to its system of direct proportional voting.
    ففنلندا على سبيل المثال أكدت أن الفوز الذي حققته المرأة الفنلندية في الانتخابات في الآونة الأخيرة يعزى إلى اتباعها نظام الاقتراع النسبي المباشر.