Examples
  • In order to offer a more in-depth perspective on United Nations issues, the Department has begun producing a 26-minute television news magazine show, entitled 21st Century.
    ومن أجل تقديم قضايا الأمم المتحدة من منظور أكثر تعمقا، بدأت الإدارة بإنتاج مجلة تلفزيونية إخبارية مدتها 26 دقيقة تحت عنوان ''القرن الحادي والعشرون``.
  • With a view to offering a more in-depth perspective on United Nations issues, a 26-minute television news magazine show, 21st Century, was launched in January and is being used by more than 30 television stations.
    ومن أجل تقديم قضايا الأمم المتحدة من منظور أكثر تعمقا، بدأت الإدارة في كانون الثاني/يناير في بث مجلة تلفزيونية إخبارية مدتها 26 دقيقة تحمل اسم 21st Century (القرن الحادي والعشرون) يستخدمها الآن ما يربو على 30 محطة تلفزيونية.
  • Once finished, an external firm evaluated it in depth, including a perspective based on the MDGs.
    وعند الانتهاء منها، قامت شركة خارجية بإجراء تقييم متعمق لها، ويشمل ذلك منظورا يستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية.
  • We also welcome the report submitted by Sir Jeremy Greenstock, Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC), for its depth and analytic perspective.
    كما نرحب بالتقرير المقدّم من السير جيريمي غرينستوك رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، لما اتسم به من عمق ومنظور تحليلي.
  • Given the Arab nation's limited resources, it needs African economic depth and given that the Arab nation is bordered by great powers to the north, it is in constant need of African strategic depth. From this perspective, the Arab struggle for independence and progress and the national liberation movements in Africa were two sides of the same coin.
    كما تتضمن تلك الدراسة إمكانية إنشاء بعثات تحتمها الضرورة للجامعة في الخارج - ولو بصفةٍ مؤقتة - أو بعثات شرفية بالاتفاق مع الجاليات العربية، وفقاً لمقتضيات العمل.
  • While most experts agreed that the two were usually the same, the issues of technological independence, the rights of users, and the need to deploy FOSS environments in educational and public institutions were discussed in more depth from the perspective of free software.
    وفيما اعترف بعض الخبراء بأنه عادة ما يكون المفهومان متجانسين، نوقشت بصفة أعمق من رؤية البرمجيات الحرة قضايا التبعية التكنولوجية، وحقوق المستعملين، والحاجة لوزع البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في المؤسسات التعليمية والعامة.