Examples
  • (ii) If delivery is delayed, the period of pre-natal leave shall be extended until childbirth.
    `2` إذا تأخرت الولادة، يتم تمديد فترة إجازة ما قبل الولادة إلى غاية الوضع(198).
  • (d) The use of a three-month payment delay period to define the jurisdictional period is reasonable and consistent both with the economic reality in Iraq prior to the invasion and with ordinary commercial practices.
    (د) يعد استخدام فترة تأخير المدفوعات وقوامها ثلاثة أشهر بغية تحديد النطاق الزمني للولاية أمراً معقولاً يتمشى مع الواقع الاقتصادي السائد في العراق قبل الغزو، ومع الممارسات التجارية العادية.
  • (d) The use of a three month payment delay period to define the jurisdictional period is reasonable and consistent both with the economic reality in Iraq prior to the invasion and with ordinary commercial practices.
    (د) يعد استخدام فترة تأخير المدفوعات وقوامها ثلاثة أشهر بغية تحديد النطاق الزمني للولاية أمراً معقولاً ويتمشى في آن واحد مع الواقع الاقتصادي في العراق قبل الغزو، ومع الممارسات التجارية العادية.
  • (d) the use of a three month payment delay period to define the jurisdictional period is reasonable and consistent both with the economic reality in Iraq prior to the invasion and with ordinary commercial practices.
    (د) إن استخدام مهلة سداد قوامها ثلاثة أشهر لتحديد النطاق الزمني للولاية هو استخدام معقول ويتسق مع الواقع الاقتصادي في العراق قبل الغزو وكذلك مع الممارسات التجارية العادية.
  • (d) the use of a three month payment delay period to define the jurisdictional period is reasonable and consistent both with the economic reality in Iraq prior to the invasion and with ordinary commercial practices.
    (د) يعد استخدام فترة تأخير المدفوعات وقوامها ثلاثة أشهر بغية تحديد النطاق الزمني للولاية أمراً معقولاً ويتمشى في آن واحد مع الواقع الاقتصادي في العراق قبل الغزو، ومع الممارسات التجارية العادية.
  • (d) The use of a three-month payment delay period to define the jurisdictional period is reasonable and consistent both with the economic reality in Iraq prior to the invasion and with ordinary commercial practices.
    (د) يعد استخدام فترة تأخير المدفوعات وقوامها ثلاثة أشهر بغية تحديد النطاق الزمني للولاية أمراً معقولاً ويتمشى في آن واحد مع الواقع الاقتصادي في العراق قبل الغزو، ومع الممارسات التجارية العادية.
  • Assuming 53 seconds represents the period of delay...
    دعني اري بافتراض ان ال 53 ثانية تمثل مدة التاخير
  • Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload.
    وقد يتم تأخير تنفيذ المشاريع خلال تلك الفترات دون الحصول على دعم إضافي لمعالجة عبء العمل.
  • The Board noted that the delivery in respect of 22 cases valued at $120,404 had been delayed for periods of up to four months as at October 1999.
    ولاحظ المجلس تأخر التسليم في 22 حالة بقيمة 404 120 دولارات لفترات تصل إلى أربعة شهور، في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • If payment is delayed beyond this period, the amount of compensation is reviewed, taking time and place into account.
    وفي حالة تأخير السداد عن هذه المدة يعاد النظر في قيمة التعويض بسعر الزمان والمكان.