Examples
  • It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.
    وهي تقسم المحيطات لمناطق بطول وعرض خمس درجات
  • (ii) lines running along parallels drawn through each degree of latitude and the minutes or fractions thereof between those degrees;
    `2' خطوط ممتدة على طول الخطوط المتوازية المرسومة عبر كل درجة من درجات خطوط العرض والدقائق أو الأجزاء الواقعة بين تلك الدرجات.
  • (ii) lines running along parallels drawn through each degree of latitude and the minutes or fractions thereof between those degrees.
    '2` خطوط ممتدة على طول الخطوط المتوازية المرسومة عبر كل درجة من درجات خطوط العرض والدقائق أو الأجزاء الواقعة بين تلك الدرجات.
  • As we travel south so the sun's influence grows stronger and at 50 degrees of latitude a radical transformation begins.
    ...حيث أننا نسافر جنوباً ...لذا فتأثير الشمس يصبح أقوي... و في حرارة 50 درجة عند خط العرض... .يبدأ التغير الجذري
  • In its view, the parties involved ought to be afforded a degree of latitude to carry out their negotiations and mutual obligations.
    وترى أنه ينبغي أن يتاح للأطراف المشاركة قدر من الحرية يسمح لها بإجراء مفاوضاتها وتنفيذ التزاماتها المتبادلة.
  • The way it is worded gives the supervisory authorities a fair degree of latitude to widen the field of their inquiries to encompass operations involving any account opened with any credit institution.
    وصياغتها تترك مجالا واسعا للتأويل يتيح لسلطات الرقابة توسيع نطاق ما تجريه من تحقيقات ليشمل أنشطة جميع الحسابات المفتوحة في سجلات جميع المؤسسات الائتمانية.
  • Although these exceptions “should be applied with the greatest caution”, Robinson's commentary indicates that States enjoy a considerable degree of latitude in appreciating whether there are “reasonable grounds” for regarding a person as a danger to national security.
    ورغم أن هذه الاستثناءات ”ينبغي أن تطبق مع التزام أقصى حد من الحيطة“، يشير شرح روبنسون إلى أن الدول تتمتع بقدر كبير من حرية التقدير في تحديد ما إذا كانت ثمة ”مسوغات معقولة“ لاعتبار شخص ما خطرا على الأمن الوطني.
  • It was also suggested that the responsibility of the organization would depend on whether the international organization wittingly and specifically requested the wrongful conduct as well as the degree of latitude given the State by the organization's request.
    وارتئي أيضا أن تكون مسؤولية المنظمة متوقفة على ما إذا كانت هذه المنظمة قد طلبت القيام بالتصرف غير المشروع عن قصد وبصفة محددة، ومتوقفة كذلك على مدى ما يتيحه طلب المنظمة للدولة من حرية تصرف.
  • Currently, there were three ratifications, two of them by States south of the 20-degree parallel of north latitude.
    وتوجد في الوقت الراهن ثلاثة تصديقات، اثنان منها من دول تقع جنوب خط عرض 20 شمالا.
  • In keeping with the need for the operational independence of the Office and under a separate delegation of authority from the Secretary-General (ST/AI/401), the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services exercises the degree of latitude and control over OIOS personnel and resources, consistent with the United Nations regulations and rules.
    نظرا للحاجة إلى كفالة الاستقلال التشغيلي للمكتب في إطار تفويض سلطة منفصل من الأمين العام ST/AI/401))، يمارس وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية درجة من حرية العمل والرقابة على موظفي المكتب وموارده بما يتسق مع قواعد وأنظمة الأمم المتحدة.