Examples
  • Brain drain is counter-balanced by enhancing means and skills, and matching these skills with requirements and also by an integration programme.
    فهجرة العقول وازنها النهوض بالوسائل والمهارات، ومواكبة هذه المهارات للاحتياجات، كما وازنها تنفيذ برنامج متكامل.
  • But more specifically, we are helping to mitigate the risks in a number of ways, including through programmes that aim to counter the brain drain and programmes that improve the ability of women migrants to access their rights.
    وعلى نحو أكثر تحديدا نساعد في تقليل حدة الأخطار بعدة طرق، بما في ذلك برامج ترمي إلى مكافحة نزوح الأدمغة وبرامج تحسين قدرة النساء المهاجرات على الحصول على حقوقهن.
  • In response to those challenges, UNDP and the Government had launched various innovative projects, including the establishment of a strategy and policy unit within the office of the President; a drive to counter the brain drain in the public sector by drawing from the Sierra Leonean diaspora and experts from the South; and the establishment of a capacity-building fund to upgrade skills and improve systems in the public sector.
    وللتصدي لتلك التحديات، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والحكومة مشاريع ابتكارية مختلفة، بما في ذلك إنشاء وحدة الإستراتيجية والسياسة في مكتب رئيس الجمهورية؛ والقيام بحملة لمكافحة هجرة الكفاءات في القطاع العام باجتذاب أبناء سيراليون المغتربين والخبراء من الجنوب؛ وإنشاء صندوق بناء قدرات لرفع مستوى المهارات وتحسين النظم في القطاع العام.
  • Moreover, many possibilities are being considered which should be enhanced, such as co-development, which is a powerful instrument of cooperation for development; effective management of financial flows — noted by several speakers; close involvement of the scientific, technical, economic, cultural and artistic diaspora in the development process of their country of origin; strengthening decentralized cooperation; strengthening regional integration in Africa, in particular, establishment of poles of excellence in Africa to counter the brain drain; unstinting efforts to stamp out illicit immigration networks; inclusion of migration issues in Poverty Reduction Strategy Papers; strengthening cooperation in regard to circular migration and migration of labour; protection of migrants' rights; and a wide-ranging campaign to provide information and raise awareness at the local, regional, continental and international level regarding migration and its different impacts.
    علاوة على ذلك، ينبغي تعزيز كثير من الإمكانيات الجاري بحثها، كالتنمية المشتركة، وهي أداة قوية للتعاون من أجل التنمية، والإدارة الفعالة للتدفقات المالية، التي أشار إليها عدة متكلمين، وانخراط ذوي الخبرات العلمية والتقنية والاقتصادية والثقافية والفنية المقيمين في المهجر بشكل وثيق في عملية تنمية بلدهم الأصلي، وتعزيز اللامركزية في التعاون، وتقوية التكامل الإقليمي في أفريقيا، ولا سيما إنشاء أقطاب امتياز جاذبة في أفريقيا لمواجهة تسرب العقول، وعدم ادخار الجهد لإزالة شبكات الهجرة غير القانونية، وإدراج قضايا الهجرة في ورقات الاستراتيجية المتعلقة بالحد من الفقر، وتعزيز التعاون فيما يتعلق بالهجرة الدائرية وهجرة العمالة، وحماية حقوق المهاجرين، وشن حملة واسعة النطاق لتوفير المعلومات وإذكاء الوعي على الصعيد المحلي والإقليمي والقاري والدولي بشأن الهجرة وآثارها المختلفة.