طريقة المعادلة {لقياس القوة الدافعة الكهربائية}
Examples
  • Compensability 202 43 Valuation method 203-206 43
    أسلوب تحديد القيمة 203-206 42
  • It also welcomed the contribution to rural development by applying “community compensation” as a method of transitional justice.
    كما رحبت بالمساهمة في التنمية الريفية عبر نظام "التعويض الجماعي" بوصفه طريقة من طرائق العدالة الانتقالية.
  • It also welcomed the contribution to rural development by applying “community compensation” as a method of transitional justice.
    كما رحبت بالمساهمة في التنمية الريفية عبر نظام "التعويض المجتمعي" بوصفه طريقة من طرائق العدالة الانتقالية.
  • The methods of compensation, reparation and rehabilitation shall be determined by the law.
    ويحدد القانون طرائق التعويض، والترضية، وإعادة التأهيل.
  • Various methods of compensation of time out of the workforce for family reasons had been discussed.
    كما تبحث أساليب متنوعة للتعويض عن وقت الانقطاع عن العمل لأسباب عائلية.
  • The following examples illustrate the types of damage that may be compensable and the methods of quantification that may be employed.
    وقد يشتمل الأمر، في بعض الحالات، على رد مادي وقانوني في آن واحد(21).
  • (16) Within the field of diplomatic protection, a good deal of guidance is available as to appropriate compensation standards and methods of valuation, especially as concerns personal injury and takings of, or damage to, tangible property.
    7) وتتوقف طبيعة الرد على مضمون الالتزام الأساسي الذي خرق.
  • Iraq accepts that the creation of marine and coastal preserves is a useful method to compensate for ecological functions and values that were lost as a consequence of the oil spill.
    ويقبل العراق بأن إقامة محميات بحرية وساحلية طريقة مفيدة للتعويض عن الوظائف والقيم البيئية التي فقدت نتيجة انسكاب النفط.
  • One Government wished to have an explicit provision on irreversible harm, the compensatory obligation of the State causing the harm, the method of compensation and the designation of the competent authority for it.
    وأعربت إحدى الحكومات عن رغبتها في إدراج بند صريح بشأن الضرر غير القابل للإصلاح، والتزام الدولة المتسببة في الضرر بالتعويض، وطريقة التعويض، وتعيين الهيئة المختصة بذلك.
  • Draft article 6 should include an explicit provision on irreversible harm, the compensatory obligation of the State causing the harm and the method of compensation, and should designate the competent authority therefor.
    ينبغي أن يتضمن مشروع المادة 6 حكم صريح بشأن الضرر الذي لا يمكن إزالته، وإلزام الدولة التي تسببت في هذا الضرر بالتعويض وكيفية التعويض عنه وكينونة الجهة المختصة بذلك.