Examples
  • HIV/AIDS and sexual and reproductive ill-health are driven by many common root causes.
    ويعزى تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتردّي الصحة الجنسية والإنجابية إلى عدة أسباب جذرية مشتركة.
  • They all share the common root of a lack of spirituality coupled with injustice.
    وجذور كل هذه الظواهر تنبع من الافتقار إلى الروحانية، مقترنا بغياب العدالة.
  • In this respect, I should like to point out once more that Russian and European democracy share common roots.
    وأرغب في أن أشير ثانية هنا إلى أن للديمقراطية في روسيا وأوروبا جذور مشتركة.
  • Mr. Martirdsyan (Armenia) said that the causes of terrorism were a matter not only of different regions but also of different common roots.
    السيد مارتيرديسيان (أرمينيا) قال إن للإرهاب أسباباً تتباين حسب الأقاليم ولكن له جذوراً مشتركة.
  • Crime and violence have many causes, but we suggest that some of the common root causes are the absence or failures in social development.
    للجريمة والعنف أسباب عديدة، لكننا نرى أن بعض الأسباب الجذرية المشتركة هي الافتقار إلى التنمية الاجتماعية أو إخفاقها.
  • Both HIV/AIDS and poor sexual and reproductive health are driven by common root causes, including poverty, gender inequality and social marginalization of the most vulnerable populations.
    ويكمن وراء كل من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وضعف الصحة الجنسية والإنجابية أسباب جذرية عادية، بما فيها الفقر، وانعدام المساواة بين الجنسين، والتهميش الاجتماعي الذي يتعرض له أكثر السكان ضعفا.
  • In its previous two reports (A/60/376 and A/61/524), the Office highlighted some of the more common root causes of conflict and dissatisfaction among staff.
    وسلّط المكتب الضوء في تقريريه السابقين (A/60/376 و A/61/524) على بعض الأسباب الجذرية الأكثر شيوعا لحالات النزاع والاستياء بين الموظفين.
  • Lack of economic prospects in countries of origin and demand in the labour and sex markets in countries of destination create the most common root causes for trafficking in persons.
    يؤدي عدم توفر الإمكانيات الاقتصادية في بلدان المنشأ، والطلب في أسواق العمل وأسواق الجنس في بلدان المقصد إلى خلق الأسباب الجذرية الأكثر شيوعا للاتجار بالأشخاص.
  • We should try to identify our common roots in the heritage of other peoples and civilizations. We will undoubtedly find fresh proof of humanity's single source and the single destiny of all peoples of the planet.
    وإننا ولا شك مهتدون لتلك الجذور، لتكون دليلاً جديداً على وحدة الأصل ووحدة المصير بين كافة شعوب الأرض.
  • Among the common root causes of conflict are the lack of independent judiciaries; illegal activities by and lack of civilian control of armed and security forces; corruption; organized crime; and impunity.
    ومن جملة الأسباب الجذرية المشتركة بين كل الصراعات قلة عدد الهيئات القضائية المستقلة؛ والأنشطة غير القانونية لقوات الأمن والقوات المسلحة خارج سيطرة المدنيين، والفساد، والجريمة المنظمة، والإفلات من العقاب.