Examples
  • The system requires combined observations of the same scene in the X- and L-bands, which would be effective for floods, soil, ice-monitoring, hydrology and geology.
    ويتطلب هذا النظام أرصادا متضافرة لنفس المشهد تُجرى في نطاقي الترددات سين ولام، وتكون فعَّالة في مجال رصد الفيضانات والتربة والجليد وفي مجالي الهيدرولوجيا والجيولوجيا.
  • In addition to the sector headquarters, which would accommodate both military and civilian personnel, there would be two to four permanent team sites in each sector where combined observer groups would be deployed.
    وبالإضافة إلى مقار قيادة القطاعات، التي ستؤوي الأفراد من العسكريين والمدنيين على حد سواء، سيكون هناك ما بين موقعين وأربعة مواقع لأفرقة دائمة في كل قطاع حيث سيتم نشر أفرقة مشتركة من المراقبين.
  • The system, which required combined observations of the same scene in X- and L-bands, would be effective for floods, soil and ice monitoring and for hydrology and geology.
    وقيل إن هذا النظام يتطلب أرصادا متضافرة لنفس المشهد تُجرى في نطاقي الترددات X وL، وتكون فعَّالة في مجال رصد الفيضانات والتربة والجليد وفي مجالي الهيدرولوجيا والجيولوجيا.
  • “Recalling the global summits on environmental protection and on sustainable development, which have stressed the role of satellite observation combined with ground-based observation;
    ”وإذ يشير إلى مؤتمرات القمة العالمية بشأن الحماية البيئية وبشأن التنمية المستدامة، والتي أكدت على دور الرصد باستخدام السواتل مقترنا بالرصد القائم على الأرض؛
  • The dynamic model on the basis of which the forecasting can be done combines satellite observation data with data collected by buoys.
    أما النموذج الدينامي الذي يمكن أن يتم التنبؤ على أساسه فيجمع بين بيانات الرصد الساتلي والبيانات التي تُجمع بواسطة العوّامات.
  • Also in 2008, UNOSAT plans to bring to fruition its research partnerships in the area of integrated applications combining Earth observation with telecommunications and navigation systems.
    ويخطط اليونوسات في عام 2008 أيضا، لتتحقّق أهداف شراكات البحوث التي يقيمها في مجال التطبيقات المتكاملة بالجمع بين نظم رصد الأرض ونظم الاتصالات والملاحة.
  • When fuel oil was spilled into the Morača River, the republican environment protection inspector ordered the Combine to observe the prescribed production process and prevent such spilling into the river.
    وعندما تدفق زيت الوقود في نهر موراتسا، أمر مفتش الجمهورية المعني بحماية البيئة شركة كومباين باحترام عملية الإنتاج المقررة ومنع مثل هذا التدفق في النهر.
  • In addition, UNOSAT will support research and partnerships in the area of integrated applications and has initiated discussions with partners on the benefits of combining Earth observation with telecommunications and navigation systems.
    كما سيدعم اليونوسات البحوث والشراكات في مجال التطبيقات المتكاملة، وقد استهلّ مباحثات مع شركائه بشأن فوائد الجمع بين نظم رصد الأرض ونظم الاتصالات والملاحة.
  • The Supreme Court considered that the bills would create a situation that would combine the observance and practice of a religion or belief with activities that would provide material and other benefits to the “inexperienced defenceless and vulnerable people”.
    ورأت المحكمة العليا أن مشاريع القوانين من هذا القبيل من شأنها أن تخلق حالة تربط بين مراعاة وممارسة الدين أو العقيدة بالأنشطة التي توفر مزايا مادية وغيرها من المزايا إلى ”الضعفاء الذين تعوزهم الخبرة والحيلة“.
  • In 2008, the Operational Satellite Applications Programme worked towards completion of its research, carried out with partners, in the area of integrated applications combining Earth observation with telecommunications and navigation systems.
    وفي عام 2008، سعى برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية إلى استكمال بحوثه التي ينفذها مع شركاء في مجال التطبيقات المتكاملة بالجمع بين نظم رصد الأرض ونظم الاتصالات والملاحة.