Examples
  • There's a cabinet maker in Yardley who wants to hire me, but he said I need my own wheels.
    (ثمة صانع خزائن في (ياردلي يريد أن يستأجرني ولكنه يقول يجب أن أملك سيارة
  • A record number of women have become leaders and decision-makers — in cabinets, in boardrooms and here at the United Nations.
    وإن عدد النساء اللاتي أصبحن قائدات وصانعات قرارات في مجالس الوزراء ومجالس الإدارة وهنا في الأمم المتحدة، وصل إلى أرقام قياسية.
  • In 1998/99, the Center held two regional conferences on “Women, trade and human rights” and “Conflict, security and peace-building”, with participants including women Cabinet Ministers, parliamentarians, policy makers and leaders in civil society.
    وفي عامي 1998/1999، عقد المركز مؤتمرين إقليميين بشأن "المرأة والتجارة وحقوق الإنسان" و"المنازعات والأمن وبناء السلم" كان من بين المشاركين فيهما وزيرات، وعضوات في البرلمان، ومسؤولات عن رسم السياسة العامة، ونساء من قادة المجتمع المدني.
  • Furthermore, the Committee recommends that the plan of action include all issues related to children as discussed at the recent retreat with Cabinet and senior policy makers and that it involve all actors, including children.
    وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تتضمن خطة العمل جميع المسائل المتعلقة بالأطفال، كما نوقشت في المعتكف الأخير الذي جمع المكتب بكبار راسمي السياسات والذي ضم جميع الجهات الفاعلة، بمن في ذلك الأطفال.
  • Gender-sensitising sessions have been held for: politicians and political parties; policy-makers (cabinet); senior public officers; the judiciary; media professionals; trade unionists; employers' associations; school teachers; school counsellors; marriage counsellors; the police force; social workers; church authorities; married couples and young people.
    وتعقد دورات التوعية المتعلقة بنوع الجنس من أجل السياسيين والأحزاب السياسية وصانعي السياسات (مجلس الوزراء) وكبار الموظفين العامين والقضاة وموظفي وسائط الإعلام والنقابيين ورابطات أرباب الأعمال ومدرسي المدارس ومستشاري المدارس ومستشاري الزواج وقوة الشرطة والأخصائيين الاجتماعيين والسلطات الكنائسية والأزواج والزوجات والشباب.