Examples
  • None you're currently breaking.
    هل هناكَ قانون ضد ذلك؟ - .ليس واحداً تكسرهُ حالياً -
  • - Is there a law against that? None you're currently breaking.
    هل هناكَ قانون ضد ذلك؟ - .ليس واحداً تكسرهُ حالياً -
  • Despite the Commission's attempts, the meeting failed to break the current impasse.
    وعلى الرغم من محاولات اللجنة، لم يتمكن المجتمعون من كسر الجمود الحالي.
  • Japan supports any constructive efforts to break the current stalemate of the CD.
    وتؤيد اليابان أي جهود بناءة لكسر طوق المأزق الحالي لمؤتمر نزع السلاح.
  • Clear political direction to break the current impasse was therefore crucial.
    وبالتالي فإن الاتجاهات السياسية الواضحة لكسر الجمود الحالي أصبحت ضرورية.
  • We support the actions by the Special Representative to break the current deadlock.
    ونؤيد الإجراءات التي اتخذها الممثل الخاص بغية كسر الجمود الراهن.
  • Innovative and realistic approaches must be developed to break the current deadlock.
    واختتم قائلا إنه يتعين وضع نهج مبتكرة وواقعية لكسر الجمود الحالي.
  • The United Nations must redouble its efforts to break the current deadlock.
    ويجب على الأمم المتحدة أن تضاعف جهودها لكي تزيل العقبات الحالية.
  • We would, however, welcome any constructive proposals that could break the current deadlock.
    لكننا نرحب بأي اقتراح بنّاء يمكنه أن يوجد مخرجا من المأزق الراهن.
  • Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate of the CD.
    وبذلت اليابان أقصى جهودها من أجل الخروج من الطريق المسدود الذي تواجهه الهيئة.