Examples
  • (e) Their intended targets: land-attack, anti-ship, anti-submarine, anti-aircraft, anti-satellite or anti-missile missiles;
    (هـ) الأهداف التي صُممت للاستخدام ضدها: قذائف للهجوم البري، أو مضادة للسفن، أو مضادة للغواصات، أو مضادة للطائرات، أو مضادة للسواتل، أو مضادة للقذائف؛
  • Between the Israelis and the Arabs, there are those who are armed; these include nuclear armaments, surface-to-air missiles, anti-missile missiles and so forth.
    كم من قرارات صدرت عن هذا المجلس؟ لقد كفاني أخي سعادة سفير فلسطين بتعدادها وهي بالعشرات.
  • Commence negotiations on a global treaty on missiles and anti-missile systems.
    أن تبدأ مفاوضات بشأن معاهدة عالمية تتعلق بالقذائف والنظم المضادة لها.
  • Another threat is the development of ballistic missiles and anti-ballistic missile systems.
    وهناك تهديد آخر يتمثل في تطوير منظومات القذائف التسيارية وتلك المضادة للقذائف التسيارية.
  • The study should include a statement of the technical specifications of missiles and their various types (conventional, unguided missiles; and short-range, medium-range, ballistic and anti-missile guided missiles).
    (ج) ينبغي أن تراعي تدابير بناء الثقة بشأن القذائف متطلبات الأمن الخاصة في كل منطقة.
  • As with missile-based anti-missile defences, it appears unlikely that a consensus can be reached in the near future.
    وكما هو الحال بالنسبة للدفاعات المضادة للقذائف باستخدام القذائف، يبدو أنه من غير المرجح إمكانية التوصل إلى توافق في الآراء في المستقبل القريب.
  • Such negotiations should encompass critical issues like global nuclear disarmament, missiles, anti-ballistic missile systems and their impact on global and regional stability and militarization of Outer Space.
    • ينبغي لهذه المفاوضات أن تشمل المسائل الحساسة التي من قبيل نزع السلاح النووي على الصعيد العالمي، والقذائف، ومنظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، وأثرها في الاستقرار العالمي والإقليمي، وتسليح الفضاء الخارجي.
  • This will be tantamount to a proliferation of advanced missile technology, since the technologies for missiles and anti-missile defence are interrelated and mutually convertible.
    وهذا يعني انتشاراً لتكنولوجيا القذائف المتطورة، ذلك لأن تكنولوجيات القذائف وتكنولوجيات نُظم الدفاع المضادة للقذائف هي تكنولوجيات مترابطة يمكن تحويل الواحدة منها إلى الأخرى.
  • The ballistic missile and anti-ballistic missile interceptor nexus in this intellectual framework is assigned to the Earth-based to Earth-based weapon-to-target engagement scenario.
    والعلاقة الوثيقة القائمة بين القذيفة التسيارية والقذيفة التسيارية المعترضة في هذا الإطار الفكري مخصصة لسيناريو حربي وفقاً لموضع الأسلحة من أهدافها يقوم على استعمال سلاح أرضي ضد سلاح أرضي.
  • Unfortunately, India has embarked on a massive build-up of its conventional and non-conventional military capabilities — advanced offensive aircraft, ballistic and cruise missiles, anti-ballistic-missile systems, nuclear submarines and an aircraft carrier.
    ومن دواعي الأسف أن الهند قد بدأت في عملية تكديس هائل لقدراتها العسكرية التقليدية وغير التقليدية، من طائرات هجومية متقدمة، وقذائف تسيارية وانسيابية، ومنظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، وغواصات نووية، وحاملة طائرات.