Examples
  • In 2007 such Parties produced 1,725 ODP-tonnes against allowed production of 4,622 ODP-tonnes.
    وفي عام 2007 أنتجت هذه الأطراف 725 1 طناً بدالة استنفاد الأوزون مقارنة بالإنتاج المسموح به وهو 622 4 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
  • He also wished to know what qualities characterized good cooperation and allowed productive visits.
    وأعرب أيضا عن رغبته في معرفة ما هي الصفات التي تميز التعاون الجيد وتسمح بالقيام بزيارات مثمرة.
  • This should allow higher productivity than was feasible in1960.
    ومن المؤكد أن كل هذا يسمح بإنتاجية أعلى مما كان ممكناً فيعام 1960.
  • The growing ability of firms to network far-flung activities as a result of shrinking economic distance allows production chains to be spread over longer distances.
    ولقدرة الشركات المتزايدة على إقامة شبكة تربط بين الأنشطة الواسعة الانتشار نتيجة تقلص المسافة الاقتصادية تسمح لسلاسل الإنتاج بالانتشار على مسافات أطول.
  • It also allows detailed classification of products.
    كما يسمح بتصنيف مفصل للمنتجات.
  • An equitable system would allow products of developing countries the same level of access as that enjoyed by developed countries in our markets.
    فإرساء نظام منصف سيتيح لمنتجات البلدان النامية سبل الوصول بنفس المقدار الذي تتمتع به البلدان المتقدمة النمو في أسواقنا.
  • Technological progress in recent years, particularly those information and communication technology-related ones, has allowed production and business know-how to become more easily attainable by developing countries.
    وأدى التقدم التكنولوجي في السنوات الأخيرة، ولا سيما المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى أن تتمكن البلدان النامية من الوصول بسهولة أكبر إلى الخبرة العملية في مجالي الإنتاج والأعمال التجارية.
  • In 2006 Parties using the basic domestic needs provision produced 3,254 ODP-tonnes of ozone-depleting substances under their allowances, while their allowed production was 15,408 ODP-tonnes.
    وفي عام 2006 أنتجت الأطراف التي استخدَمت الحكم المتعلق بالاحتياجات المحلية الأساسية 254 3 طناً بدالة استنفاد الأوزون من هذه المواد في إطار الحصص المسموح لها بإنتاجها، بينما كان الإنتاج المسموح به لها يساوي 408 15 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
  • Developed countries should also allow products from developing countries to reach their markets unimpeded by direct or disguised barriers such as subsidies.
    ودعا كذلك البلدان المتقدمة إلى السماح لمنتجات البلدان النامية أن تصل إلى أسواقها دون عرقلة ذلك بوضع حواجز مباشرة أو مقنـّعة كالاعانات المالية.
  • Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by , allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment;
    - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [99.5٪] من مستوى الأساس بحلول ، والسماح بإنتاج واستهلاك بنسبة [0.5٪] من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة.